bedraggling appearance
rozczochrany wygląd
bedraggled traveler
podróżnik w potarganych szatach
a bedraggling mess
rozczochrane bałagan
his bedraggling clothes
jego potargane ubrania
the bedraggling remains
rozczochrane pozostałości
a bedraggling figure
postać w potarganych szatach
bedraggled and exhausted
potargany i wyczerpany
after the storm, the bedraggling of the garden was evident.
Po burzy widoczne było potarganie ogrodu.
the bedraggling appearance of the dog suggested it had been lost for days.
Zpotrzebiony wygląd psa sugerował, że zaginął na kilka dni.
she walked in, bedraggling and tired after a long day at work.
Weszła, potargana i zmęczona po długim dniu w pracy.
the bedraggling of the old clothes made them look even more charming.
Potarganie starych ubrań sprawiało, że wyglądały jeszcze bardziej uroczo.
his bedraggling state after the hike made everyone laugh.
Jego potargany stan po wędrówce sprawił, że wszyscy się zaśmiali.
the bedraggling of the once beautiful park was a sad sight.
Potarganie niegdyś pięknego parku było smutnym widokiem.
she felt bedraggling after the unexpected rainstorm.
Poczuła się potargana po nagłym ulewnym deszczu.
the bedraggling of the manuscript showed its age and history.
Potarganie manuskryptu świadczyło o jego wieku i historii.
he emerged from the water, bedraggling and gasping for air.
Wyłonił się z wody, potargany i dysząc powietrzem.
her bedraggling hair was a sign of a long day at the beach.
Jej potargane włosy były oznaką długiego dnia na plaży.
bedraggling appearance
rozczochrany wygląd
bedraggled traveler
podróżnik w potarganych szatach
a bedraggling mess
rozczochrane bałagan
his bedraggling clothes
jego potargane ubrania
the bedraggling remains
rozczochrane pozostałości
a bedraggling figure
postać w potarganych szatach
bedraggled and exhausted
potargany i wyczerpany
after the storm, the bedraggling of the garden was evident.
Po burzy widoczne było potarganie ogrodu.
the bedraggling appearance of the dog suggested it had been lost for days.
Zpotrzebiony wygląd psa sugerował, że zaginął na kilka dni.
she walked in, bedraggling and tired after a long day at work.
Weszła, potargana i zmęczona po długim dniu w pracy.
the bedraggling of the old clothes made them look even more charming.
Potarganie starych ubrań sprawiało, że wyglądały jeszcze bardziej uroczo.
his bedraggling state after the hike made everyone laugh.
Jego potargany stan po wędrówce sprawił, że wszyscy się zaśmiali.
the bedraggling of the once beautiful park was a sad sight.
Potarganie niegdyś pięknego parku było smutnym widokiem.
she felt bedraggling after the unexpected rainstorm.
Poczuła się potargana po nagłym ulewnym deszczu.
the bedraggling of the manuscript showed its age and history.
Potarganie manuskryptu świadczyło o jego wieku i historii.
he emerged from the water, bedraggling and gasping for air.
Wyłonił się z wody, potargany i dysząc powietrzem.
her bedraggling hair was a sign of a long day at the beach.
Jej potargane włosy były oznaką długiego dnia na plaży.
Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz