first blush
na pierwszy rzut oka
at first blush
na pierwszy rzut oka
the blush of dawn.
rumieniec świtu
I blush for you.
Rumienię się dla ciebie.
I blush to admit it.
Rumienię się, gdy to przyznaję.
Kate felt herself blushing scarlet.
Kate poczuła, że rumieni się na karmazynowo.
she blushed crimson with embarrassment.
Zarumieniła się na karmazynowo ze wstydu.
He blushed at their praises.
Zarumienił się na ich pochwały.
She blushed a shy apology.
Zarumieniła się z przeproszeniem.
I have to blush to admit that thing.
Muszę się zawstydzić, przyznając to.
The girl blushed by miles.
Dziewczyna się rumieniła na długo.
Philip blushed and laughed uneasily.
Philip się zarumienił i niepewnie zaśmiał.
she blushed at the unexpected compliment.
Zarumieniła się na nieoczekiwany komplement.
the trees are loaded with blushing blossoms.
Drzewa są obładowane rumieniącymi się kwiatami.
he had brought a faint blush to her cheeks.
Wprowadził delikatny rumieniec na jej policzki.
Wilson blushed and was incapable of speech.
Wilson się zarumienił i nie był w stanie nic powiedzieć.
with a dash of blusher here and there, you can work miracles.
Odrobina różu do policzków tutaj i tam, możesz zdziałać cuda.
A blush vermil(l)ioned her face.
Rumieniec karmelinowy malował jej twarz.
His remark brought a blush into the girl's cheeks.
Jego uwaga wywołała rumieniec na policzkach dziewczyny.
Her blush witnessed her agitation.
Jej rumieniec świadczył o jej pobudzeniu.
blushed at his own audacity.
Zarumienił się na własną śmiałość.
She blushed as red as a rose.
Zarumieniła się tak czerwono, jak róża.
first blush
na pierwszy rzut oka
at first blush
na pierwszy rzut oka
the blush of dawn.
rumieniec świtu
I blush for you.
Rumienię się dla ciebie.
I blush to admit it.
Rumienię się, gdy to przyznaję.
Kate felt herself blushing scarlet.
Kate poczuła, że rumieni się na karmazynowo.
she blushed crimson with embarrassment.
Zarumieniła się na karmazynowo ze wstydu.
He blushed at their praises.
Zarumienił się na ich pochwały.
She blushed a shy apology.
Zarumieniła się z przeproszeniem.
I have to blush to admit that thing.
Muszę się zawstydzić, przyznając to.
The girl blushed by miles.
Dziewczyna się rumieniła na długo.
Philip blushed and laughed uneasily.
Philip się zarumienił i niepewnie zaśmiał.
she blushed at the unexpected compliment.
Zarumieniła się na nieoczekiwany komplement.
the trees are loaded with blushing blossoms.
Drzewa są obładowane rumieniącymi się kwiatami.
he had brought a faint blush to her cheeks.
Wprowadził delikatny rumieniec na jej policzki.
Wilson blushed and was incapable of speech.
Wilson się zarumienił i nie był w stanie nic powiedzieć.
with a dash of blusher here and there, you can work miracles.
Odrobina różu do policzków tutaj i tam, możesz zdziałać cuda.
A blush vermil(l)ioned her face.
Rumieniec karmelinowy malował jej twarz.
His remark brought a blush into the girl's cheeks.
Jego uwaga wywołała rumieniec na policzkach dziewczyny.
Her blush witnessed her agitation.
Jej rumieniec świadczył o jej pobudzeniu.
blushed at his own audacity.
Zarumienił się na własną śmiałość.
She blushed as red as a rose.
Zarumieniła się tak czerwono, jak róża.
Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz