look chastened
wyglądajć przygnębiony
feel chastened
czuć się przygnębiony
appear chastened
wydawać się przygnębiony
the director was somewhat chastened by his recent flops.
reżyser był w pewien sposób upokorzony swoimi ostatnimi niepowodzeniami
He was chastened by the traffic accident; he had nearly died.
Został upokorony wypadkiem drogowym; prawie umarł.
either she was feeling chastened or she was doing a good act.
albo czuła się upokorzona, albo dobrze grała.
What have I done to be chastened in this manner?” A word with thee, O murmurer!
Co zrobiłem, żeby być w ten sposób upokorzony? Słowo z tobą, o szepczu!
She was chastened by the criticism from her boss.
Została upokorzona krytyką ze strony szefa.
The defeat chastened the team and made them work harder.
Przegrana upokorzyła zespół i zmotywowała ich do cięższej pracy.
The experience chastened his arrogance.
To doświadczenie upokorzyło jego arogancję.
He was chastened by the consequences of his actions.
Został upokorzony przez konsekwencje swoich czynów.
The teacher's stern words chastened the unruly students.
Surowe słowa nauczyciela upokorzyły niegrzecznych uczniów.
The loss chastened him and made him reflect on his mistakes.
Ta strata go upokorzyła i skłoniła do refleksji nad jego błędami.
The public outcry chastened the company into changing its policies.
Ogólnokrajowy sprzeciw upokorzył firmę i skłonił ją do zmiany polityki.
The chastened criminal vowed to turn his life around.
Upokorzony przestępca obiecał zmienić swoje życie.
She felt chastened by the failure of her project.
Poczuła się upokorzona niepowodzeniem swojego projektu.
The chastened athlete trained harder after his defeat.
Upokorzony sportowiec trenował ciężej po swojej porażce.
look chastened
wyglądajć przygnębiony
feel chastened
czuć się przygnębiony
appear chastened
wydawać się przygnębiony
the director was somewhat chastened by his recent flops.
reżyser był w pewien sposób upokorzony swoimi ostatnimi niepowodzeniami
He was chastened by the traffic accident; he had nearly died.
Został upokorony wypadkiem drogowym; prawie umarł.
either she was feeling chastened or she was doing a good act.
albo czuła się upokorzona, albo dobrze grała.
What have I done to be chastened in this manner?” A word with thee, O murmurer!
Co zrobiłem, żeby być w ten sposób upokorzony? Słowo z tobą, o szepczu!
She was chastened by the criticism from her boss.
Została upokorzona krytyką ze strony szefa.
The defeat chastened the team and made them work harder.
Przegrana upokorzyła zespół i zmotywowała ich do cięższej pracy.
The experience chastened his arrogance.
To doświadczenie upokorzyło jego arogancję.
He was chastened by the consequences of his actions.
Został upokorzony przez konsekwencje swoich czynów.
The teacher's stern words chastened the unruly students.
Surowe słowa nauczyciela upokorzyły niegrzecznych uczniów.
The loss chastened him and made him reflect on his mistakes.
Ta strata go upokorzyła i skłoniła do refleksji nad jego błędami.
The public outcry chastened the company into changing its policies.
Ogólnokrajowy sprzeciw upokorzył firmę i skłonił ją do zmiany polityki.
The chastened criminal vowed to turn his life around.
Upokorzony przestępca obiecał zmienić swoje życie.
She felt chastened by the failure of her project.
Poczuła się upokorzona niepowodzeniem swojego projektu.
The chastened athlete trained harder after his defeat.
Upokorzony sportowiec trenował ciężej po swojej porażce.
Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz