condoled the family
współczuł rodzinie
condoled his loss
współczuł jego straty
condoled their grief
współczuł ich żałobie
condoled the victims
współczuł ofiarom
condoled her passing
współczuł jej odejściu
condoled his family
współczuł jego rodzinie
condoled their loss
współczuł ich straty
condoled their sorrow
współczuł ich smutkowi
condoled the community
współczuł społeczności
condoled the friends
współczuł przyjaciołom
she condoled with him over the loss of his father.
ona pocieszała go z powodu śmierci jego ojca.
the community condoled the family after the tragic accident.
społeczność wyraziła współczucie rodzinie po tragicznym wypadku.
he condoled his friend, offering support during difficult times.
on pocieszał swojego przyjaciela, oferując wsparcie w trudnych chwilach.
she sent a card to condoled the bereaved family.
ona wysłała kartę, aby wyrazić współczucie zasmuconej rodzinie.
the president condoled the nation after the natural disaster.
prezydent wyraził współczucie narodowi po katastrofie naturalnej.
friends gathered to condoled the grieving widow.
przyjaciele zebrali się, aby pocieszyć zasmuconą wdowę.
they condoled with the staff after the company's closure.
oni wyrażali współczucie pracownikom po zamknięciu firmy.
she condoled with her colleague who lost his pet.
ona pocieszała swoją koleżankę, która straciła swojego zwierzaka.
the church held a service to condoled the victims' families.
kościół zorganizował ceremonię, aby wyrazić współczucie rodzinom ofiar.
he condoled with her after hearing about her illness.
on pocieszył ją po usłyszeniu o jej chorobie.
condoled the family
współczuł rodzinie
condoled his loss
współczuł jego straty
condoled their grief
współczuł ich żałobie
condoled the victims
współczuł ofiarom
condoled her passing
współczuł jej odejściu
condoled his family
współczuł jego rodzinie
condoled their loss
współczuł ich straty
condoled their sorrow
współczuł ich smutkowi
condoled the community
współczuł społeczności
condoled the friends
współczuł przyjaciołom
she condoled with him over the loss of his father.
ona pocieszała go z powodu śmierci jego ojca.
the community condoled the family after the tragic accident.
społeczność wyraziła współczucie rodzinie po tragicznym wypadku.
he condoled his friend, offering support during difficult times.
on pocieszał swojego przyjaciela, oferując wsparcie w trudnych chwilach.
she sent a card to condoled the bereaved family.
ona wysłała kartę, aby wyrazić współczucie zasmuconej rodzinie.
the president condoled the nation after the natural disaster.
prezydent wyraził współczucie narodowi po katastrofie naturalnej.
friends gathered to condoled the grieving widow.
przyjaciele zebrali się, aby pocieszyć zasmuconą wdowę.
they condoled with the staff after the company's closure.
oni wyrażali współczucie pracownikom po zamknięciu firmy.
she condoled with her colleague who lost his pet.
ona pocieszała swoją koleżankę, która straciła swojego zwierzaka.
the church held a service to condoled the victims' families.
kościół zorganizował ceremonię, aby wyrazić współczucie rodzinom ofiar.
he condoled with her after hearing about her illness.
on pocieszył ją po usłyszeniu o jej chorobie.
Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz