defrocked priest
opętany duchowny
defrocked bishop
opętany biskup
he was defrocked
opętano go
defrocking scandal
skandal opętania
defrocked minister
opętany minister
already defrocked
już opętany
publicly defrocked
opętany publicznie
severely defrocked
opętany surowo
church defrocked
opętana kościoł
being defrocked
jest opętany
the defrocked priest struggled to find new work.
Opuszczony duchowny miał trudności z znalezieniem nowej pracy.
after being defrocked, he became a lawyer.
Po opuszczeniu, został prawnikiem.
the church formally defrocked him for misconduct.
Kościół oficjalnie opuścił go z powodu nieprawidłowego zachowania.
he was defrocked following allegations of fraud.
Został opuszczony po zarzutach oszustwa.
the scandal led to the defrocked minister's downfall.
Skandal doprowadził do upadku opuszczonego ministra.
the defrocked monk sought a life of solitude.
Opuszczony mnich szukał życia w samotności.
the bishop announced the defrocked priest's expulsion.
Biskup ogłosił wypędzenie opuszczonego duchownego.
he was publicly defrocked during a church service.
Został publicznie opuszczony podczas mszy świętej.
the defrocked clergyman faced public shame and ridicule.
Opuszczony duchowny zaznał publicznej szamoty i potępienia.
the decision to defrock him was controversial.
Decyzja o opuszczeniu go była kontrowersyjna.
he was defrocked and barred from ministry.
Został opuszczony i zabroniono mu służby duchennej.
defrocked priest
opętany duchowny
defrocked bishop
opętany biskup
he was defrocked
opętano go
defrocking scandal
skandal opętania
defrocked minister
opętany minister
already defrocked
już opętany
publicly defrocked
opętany publicznie
severely defrocked
opętany surowo
church defrocked
opętana kościoł
being defrocked
jest opętany
the defrocked priest struggled to find new work.
Opuszczony duchowny miał trudności z znalezieniem nowej pracy.
after being defrocked, he became a lawyer.
Po opuszczeniu, został prawnikiem.
the church formally defrocked him for misconduct.
Kościół oficjalnie opuścił go z powodu nieprawidłowego zachowania.
he was defrocked following allegations of fraud.
Został opuszczony po zarzutach oszustwa.
the scandal led to the defrocked minister's downfall.
Skandal doprowadził do upadku opuszczonego ministra.
the defrocked monk sought a life of solitude.
Opuszczony mnich szukał życia w samotności.
the bishop announced the defrocked priest's expulsion.
Biskup ogłosił wypędzenie opuszczonego duchownego.
he was publicly defrocked during a church service.
Został publicznie opuszczony podczas mszy świętej.
the defrocked clergyman faced public shame and ridicule.
Opuszczony duchowny zaznał publicznej szamoty i potępienia.
the decision to defrock him was controversial.
Decyzja o opuszczeniu go była kontrowersyjna.
he was defrocked and barred from ministry.
Został opuszczony i zabroniono mu służby duchennej.
Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz