dourer than
ponury bardziej
dourer mood
ponury nastrój
dourer expression
ponure wyraz twarzy
dourer outlook
ponure spojrzenie w przyszłość
dourer demeanor
ponure usposobienie
dourer attitude
ponure nastawienie
dourer face
ponura twarz
dourer tone
ponury ton
dourer silence
ponure milczenie
dourer presence
ponure pojawienie się
the dourer expression on his face made everyone uneasy.
Wyraz jego twarzy, który był bardziej ponury, sprawiał, że wszyscy czuli się nieswojo.
she had a dourer demeanor than usual during the meeting.
Podczas spotkania zachowywała się bardziej ponuro niż zwykle.
despite his dourer outlook, he still managed to inspire the team.
Pomimo jego bardziej ponurego nastawienia, nadal potrafił zmotywować zespół.
the dourer weather made the picnic less enjoyable.
Bardziej ponura pogoda sprawiła, że piknik był mniej przyjemny.
his dourer tone suggested that he was not pleased with the results.
Jego bardziej ponury ton sugerował, że nie był zadowolony z wyników.
the dourer atmosphere in the office affected everyone's mood.
Bardziej ponura atmosfera w biurze wpłynęła na nastrój wszystkich.
she tried to lighten the dourer mood with a joke.
Próbowała poprawić ponury nastrój żartem.
the dourer news about the economy left many worried.
Wiadomości o gospodarce, które były bardziej ponure, zaniepokoiły wielu.
he often wore a dourer expression when discussing serious topics.
Często nosił bardziej ponury wyraz twarzy, gdy rozmawiał o poważnych tematach.
her dourer attitude towards the project raised concerns among the team.
Jej bardziej ponure nastawienie do projektu wzbudziło obawy wśród zespołu.
Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz