| Past Participle | embittered |
| Past Tense | embittered |
| Present Participle | embittering |
| Third Person Singular | embitters |
| Plural | embitters |
he died an embittered man.
Zmarł jako zgorzkniały mężczyzna.
He was embittered by his failures.
Zgorzkniał z powodu swoich porażek.
was embittered by years of unrewarded labor.
Zgorzkniał z powodu wielu lat nieowocnej pracy.
The artist was embittered by public neglect.
Artysta zgorzkniał z powodu publicznego lekceważenia.
lest you, even more than needs, embitter our parting.
żebyś ty, nawet bardziej niż potrzeba, nie zgorzkniał nas rozstania.
The loss of all his money embitter the old man.
Utrata całego majątku zgorzknęła staremu człowiekowi.
Repeated failures embittered him.
Powtarzające się niepowodzenia go zgorzkniały.
These injustices embittered her even more.
Te niesprawiedliwości jeszcze bardziej ją zgorzkniały.
Mr Eig explains that King " needed to embolden without embittering" .
Pan Eig wyjaśnia, że Król "potrzebował, by dodać odwagi bez zgorzknienia".
Źródło: The Economist (Summary)Embittered towards the art world, van Meegeren set out to make fools of his detractors.
Zgorzkniały wobec świata sztuki, van Meegeren postanowił ośmieszyć swoich przeciwników.
Źródło: Bilingual Edition of TED-Ed Selected SpeechesA discovery of any mystery of your past would embitter our lives'.
Odkrycie jakiejkolwiek tajemnicy z przeszłości zaszkodziłoby naszym życiu.
Źródło: A pair of blue eyes (Part 2)They embittered their years over nothing more than the price of a carpet!
Zgorzknieli w ciągu lat przez nic więcej niż przez cenę dywanu!
Źródło: The virtues of human nature.He was embittered and decided to go the other country.
Był zgorzkniały i postanowił wyjechać do innego kraju.
Źródło: Pan PanIt would embitter our lives, if I were then half in the dark, as I am now! '
Zgorzkniałoby to nasze życie, gdybym był wtedy w połowie w ciemności, jak teraz!
Źródło: A pair of blue eyes (Part 2)I was suffering too keenly, and what embittered my thoughts was that there was no remedy.
Cierpiałem zbyt mocno, a to, co zgorzkniało moje myśli, było to, że nie było żadnego lekarstwa.
Źródło: The Journey to the Heart of the EarthDo I sometimes embitter the present by regretting things that happened in the past-that are over and done with?
Czy czasem zgorzkniam teraźniejszość, żałując rzeczy, które wydarzyły się w przeszłości - które już się skończyły i minęły?
Źródło: The virtues of human nature.Israelis are - were already embittered against Palestinians, believing that the Second Intifada showed that they were committed to violence.
Izraelczycy - byli już zgorzkniali wobec Palestyńczyków, wierząc, że druga Intifada pokazała, że są zaangażowani w przemoc.
Źródło: Fresh airEmbittered by failure, yearning for a safe place where he could await old age, the false homeopath took refuge in Macondo.
Zgorzkniały porażką, pragnąc bezpiecznego miejsca, gdzie mógłby doczekać starości, fałszywy homeopata schronił się w Macondo.
Źródło: One Hundred Years of Solitudehe died an embittered man.
Zmarł jako zgorzkniały mężczyzna.
He was embittered by his failures.
Zgorzkniał z powodu swoich porażek.
was embittered by years of unrewarded labor.
Zgorzkniał z powodu wielu lat nieowocnej pracy.
The artist was embittered by public neglect.
Artysta zgorzkniał z powodu publicznego lekceważenia.
lest you, even more than needs, embitter our parting.
żebyś ty, nawet bardziej niż potrzeba, nie zgorzkniał nas rozstania.
The loss of all his money embitter the old man.
Utrata całego majątku zgorzknęła staremu człowiekowi.
Repeated failures embittered him.
Powtarzające się niepowodzenia go zgorzkniały.
These injustices embittered her even more.
Te niesprawiedliwości jeszcze bardziej ją zgorzkniały.
Mr Eig explains that King " needed to embolden without embittering" .
Pan Eig wyjaśnia, że Król "potrzebował, by dodać odwagi bez zgorzknienia".
Źródło: The Economist (Summary)Embittered towards the art world, van Meegeren set out to make fools of his detractors.
Zgorzkniały wobec świata sztuki, van Meegeren postanowił ośmieszyć swoich przeciwników.
Źródło: Bilingual Edition of TED-Ed Selected SpeechesA discovery of any mystery of your past would embitter our lives'.
Odkrycie jakiejkolwiek tajemnicy z przeszłości zaszkodziłoby naszym życiu.
Źródło: A pair of blue eyes (Part 2)They embittered their years over nothing more than the price of a carpet!
Zgorzknieli w ciągu lat przez nic więcej niż przez cenę dywanu!
Źródło: The virtues of human nature.He was embittered and decided to go the other country.
Był zgorzkniały i postanowił wyjechać do innego kraju.
Źródło: Pan PanIt would embitter our lives, if I were then half in the dark, as I am now! '
Zgorzkniałoby to nasze życie, gdybym był wtedy w połowie w ciemności, jak teraz!
Źródło: A pair of blue eyes (Part 2)I was suffering too keenly, and what embittered my thoughts was that there was no remedy.
Cierpiałem zbyt mocno, a to, co zgorzkniało moje myśli, było to, że nie było żadnego lekarstwa.
Źródło: The Journey to the Heart of the EarthDo I sometimes embitter the present by regretting things that happened in the past-that are over and done with?
Czy czasem zgorzkniam teraźniejszość, żałując rzeczy, które wydarzyły się w przeszłości - które już się skończyły i minęły?
Źródło: The virtues of human nature.Israelis are - were already embittered against Palestinians, believing that the Second Intifada showed that they were committed to violence.
Izraelczycy - byli już zgorzkniali wobec Palestyńczyków, wierząc, że druga Intifada pokazała, że są zaangażowani w przemoc.
Źródło: Fresh airEmbittered by failure, yearning for a safe place where he could await old age, the false homeopath took refuge in Macondo.
Zgorzkniały porażką, pragnąc bezpiecznego miejsca, gdzie mógłby doczekać starości, fałszywy homeopata schronił się w Macondo.
Źródło: One Hundred Years of SolitudeOdkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz