the children's warm embraces after school always made her feel loved.
Uściski dzieci po szkole zawsze dawały jej poczucie miłości.
she returned his tender embraces with tears of joy in her eyes.
Oddała mu miękkie uściski z łzami radości w oczach.
the couple shared loving embraces as they watched the sunset together.
Para wymieniała miłkowe uściski, gdy wspólnie obserwowali zachód słońca.
his mother's gentle embraces gave him comfort during difficult times.
Łagodne uściski matki dawały mu pociechę w trudnych czasach.
the team celebrated their victory with firm embraces and cheers.
Zespół świętował zwycięstwo zdecydowanymi uściskami i okrzykami.
emotional embraces between old friends filled the reunion party with warmth.
Emocjonalne uściski między starymi przyjaciółmi wypełniły spotkanie ciepłem.
the little girl's sudden tight embrace caught her father completely off guard.
Nagle mocny uścisk małej dziewczynki zaskoczył jej ojca całkowicie.
heartfelt embraces between long-lost siblings healed years of separation pain.
Uściski z serca między długotrwałą rodziną wyleczyły lata bólu rozstania.
their mutual embraces under the moonlight spoke volumes of unspoken love.
Ich wzajemne uściski pod księżycem mówili o wielu niepowiedzianych miłościach.
prolonged embraces goodbye at the train station left everyone teary-eyed.
Długi uścisk na pożegnanie na stacji kolejowej zostawił wszystkich z łzami w oczach.
brief but sincere embraces were exchanged between the competitors after the match.
Krótkie, ale szczere uściski wymieniono między rywali po meczu.
tender embraces from grandparents always reminded her of home and safety.
Łagodne uściski dziadków zawsze przypominały jej o domu i bezpieczeństwie.
the children's warm embraces after school always made her feel loved.
Uściski dzieci po szkole zawsze dawały jej poczucie miłości.
she returned his tender embraces with tears of joy in her eyes.
Oddała mu miękkie uściski z łzami radości w oczach.
the couple shared loving embraces as they watched the sunset together.
Para wymieniała miłkowe uściski, gdy wspólnie obserwowali zachód słońca.
his mother's gentle embraces gave him comfort during difficult times.
Łagodne uściski matki dawały mu pociechę w trudnych czasach.
the team celebrated their victory with firm embraces and cheers.
Zespół świętował zwycięstwo zdecydowanymi uściskami i okrzykami.
emotional embraces between old friends filled the reunion party with warmth.
Emocjonalne uściski między starymi przyjaciółmi wypełniły spotkanie ciepłem.
the little girl's sudden tight embrace caught her father completely off guard.
Nagle mocny uścisk małej dziewczynki zaskoczył jej ojca całkowicie.
heartfelt embraces between long-lost siblings healed years of separation pain.
Uściski z serca między długotrwałą rodziną wyleczyły lata bólu rozstania.
their mutual embraces under the moonlight spoke volumes of unspoken love.
Ich wzajemne uściski pod księżycem mówili o wielu niepowiedzianych miłościach.
prolonged embraces goodbye at the train station left everyone teary-eyed.
Długi uścisk na pożegnanie na stacji kolejowej zostawił wszystkich z łzami w oczach.
brief but sincere embraces were exchanged between the competitors after the match.
Krótkie, ale szczere uściski wymieniono między rywali po meczu.
tender embraces from grandparents always reminded her of home and safety.
Łagodne uściski dziadków zawsze przypominały jej o domu i bezpieczeństwie.
Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz