fardel of burdens
brzemi ciężaru
heavy fardel
ciężki brzemi
fardel of sorrow
brzemi smutku
fardel of care
brzemi troski
cast off fardel
odłożyć brzemi
fardel of grief
brzemi żałoby
lighten the fardel
ulegczyć brzemi
fardel of life
brzemi życia
fardel of doubt
brzemi wątpliwości
fardel of responsibility
brzemi odpowiedzialności
he carried a heavy fardel on his back.
On dźwigał ciężki fardel na plecach.
life can sometimes feel like a fardel to bear.
Życie czasami może wydawać się ciężarem do uniesienia.
she struggled to lift the fardel from the ground.
Z trudem podniosła fardel z ziemi.
his fardel of responsibilities grew heavier each day.
Jego fardel obowiązków stawał się coraz cięższy każdego dnia.
they shared the fardel of their secrets.
Dzielili się ciężarem swoich sekretów.
with time, the fardel became lighter.
Z czasem fardel stał się lżejszy.
she felt the fardel of guilt after the argument.
Poczuła ciężar winy po kłótni.
he decided to lighten his fardel by asking for help.
Postanowił odciążyć swój fardel prosząc o pomoc.
the fardel of expectations weighed heavily on her.
Ciężar oczekiwań przytłaczał ją.
he spoke of his fardel with a sense of resignation.
Mówił o swoim fardelu z rezygnacją.
fardel of burdens
brzemi ciężaru
heavy fardel
ciężki brzemi
fardel of sorrow
brzemi smutku
fardel of care
brzemi troski
cast off fardel
odłożyć brzemi
fardel of grief
brzemi żałoby
lighten the fardel
ulegczyć brzemi
fardel of life
brzemi życia
fardel of doubt
brzemi wątpliwości
fardel of responsibility
brzemi odpowiedzialności
he carried a heavy fardel on his back.
On dźwigał ciężki fardel na plecach.
life can sometimes feel like a fardel to bear.
Życie czasami może wydawać się ciężarem do uniesienia.
she struggled to lift the fardel from the ground.
Z trudem podniosła fardel z ziemi.
his fardel of responsibilities grew heavier each day.
Jego fardel obowiązków stawał się coraz cięższy każdego dnia.
they shared the fardel of their secrets.
Dzielili się ciężarem swoich sekretów.
with time, the fardel became lighter.
Z czasem fardel stał się lżejszy.
she felt the fardel of guilt after the argument.
Poczuła ciężar winy po kłótni.
he decided to lighten his fardel by asking for help.
Postanowił odciążyć swój fardel prosząc o pomoc.
the fardel of expectations weighed heavily on her.
Ciężar oczekiwań przytłaczał ją.
he spoke of his fardel with a sense of resignation.
Mówił o swoim fardelu z rezygnacją.
Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz