She gave him a flippant answer.
Odpowiedziała mu w lekceważący sposób.
If there is a flaw it is a lack of contact with the characters—the only figure portrayed with feeling is the flippant and omnisexual Hana Hanakova who becomes the real survivor of the story.
Jeśli istnieje wada, to jest to brak kontaktu z bohaterami — jedyną postacią przedstawioną z uczuciem jest flippantowa i omniseksualna Hana Hanakova, która staje się prawdziwą ocalałą z historii.
She made a flippant remark about the serious topic.
Wyraziła się lekceważąco na temat poważnego tematu.
His flippant attitude towards the project upset his colleagues.
Jego lekceważące nastawienie do projektu zirytowało jego współpracowników.
I don't appreciate your flippant attitude towards my concerns.
Nie doceniam twojego lekceważącego nastawienia do moich obaw.
Her flippant response to the question showed her lack of seriousness.
Jej lekceważąca odpowiedź na pytanie pokazała jej brak powagi.
He has a tendency to be flippant in serious situations.
Ma tendencję do bycia lekceważącym w poważnych sytuacjach.
The teacher scolded the student for his flippant behavior in class.
Nauczyciel upomniał ucznia za jego lekceważące zachowanie na zajęciach.
She couldn't stand his flippant jokes anymore.
Nie mogła już dłużej znosić jego lekceważących żartów.
The politician's flippant remarks offended many voters.
Lekceważące uwagi polityka obraziły wielu wyborców.
His flippant dismissal of the issue angered his colleagues.
Jego lekceważące odrzucenie problemu rozwścieczyło jego współpracowników.
The CEO's flippant attitude towards employee concerns created a toxic work environment.
Lekceważące nastawienie prezesa do obaw pracowników stworzyło toksyczną atmosferę w miejscu pracy.
She gave him a flippant answer.
Odpowiedziała mu w lekceważący sposób.
If there is a flaw it is a lack of contact with the characters—the only figure portrayed with feeling is the flippant and omnisexual Hana Hanakova who becomes the real survivor of the story.
Jeśli istnieje wada, to jest to brak kontaktu z bohaterami — jedyną postacią przedstawioną z uczuciem jest flippantowa i omniseksualna Hana Hanakova, która staje się prawdziwą ocalałą z historii.
She made a flippant remark about the serious topic.
Wyraziła się lekceważąco na temat poważnego tematu.
His flippant attitude towards the project upset his colleagues.
Jego lekceważące nastawienie do projektu zirytowało jego współpracowników.
I don't appreciate your flippant attitude towards my concerns.
Nie doceniam twojego lekceważącego nastawienia do moich obaw.
Her flippant response to the question showed her lack of seriousness.
Jej lekceważąca odpowiedź na pytanie pokazała jej brak powagi.
He has a tendency to be flippant in serious situations.
Ma tendencję do bycia lekceważącym w poważnych sytuacjach.
The teacher scolded the student for his flippant behavior in class.
Nauczyciel upomniał ucznia za jego lekceważące zachowanie na zajęciach.
She couldn't stand his flippant jokes anymore.
Nie mogła już dłużej znosić jego lekceważących żartów.
The politician's flippant remarks offended many voters.
Lekceważące uwagi polityka obraziły wielu wyborców.
His flippant dismissal of the issue angered his colleagues.
Jego lekceważące odrzucenie problemu rozwścieczyło jego współpracowników.
The CEO's flippant attitude towards employee concerns created a toxic work environment.
Lekceważące nastawienie prezesa do obaw pracowników stworzyło toksyczną atmosferę w miejscu pracy.
Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz