forge ahead
przecierać ścieżkę
forge a signature
podrabiać podpis
forge a sword
kuć miecz
forge a friendship
zacieśniać przyjaźń
forge piece
kuć element
forge press
kuć prasa
forge iron
kuć żelazo
forge a treaty; forge a close relationship.
zawrzeć traktat; nawiązać bliskie relacje.
forged ahead through throngs of shoppers.
przedarł się przez tłumy kupujących.
forged into first place with seconds to go.
przedarł się na pierwsze miejsce tuż przed końcem.
they have forged contacts with key people in business.
nawiązali kontakty z kluczowymi osobami w biznesie.
the two women forged a close bond.
dwie kobiety zawarły bliską więź.
The police compared the forged signature with the original.
Policja porównała fałszywy podpis z oryginałem.
The winning crew rapidly forged ahead.
Zwycięska załoga szybko ruszyła naprzód.
The transatlantic liner forged ahead through the waves.
Transatlantycki statek przecinał fale.
The students have forged ahead with their work.
Studenci ruszyli naprzód ze swoją pracą.
Difficulties help to forge people into able folk.
Trudności pomagają w kształtowaniu ludzi w zdolnych ludzi.
The blacksmith forged a bar of iron into a hook.
Kowal wykuł pręt żelaza w hak.
Their friendship was forged by sharing adversity.
Ich przyjaźń narodziła się z dzielenia się przeciwnościami.
A bayonet blade is forged from the finest steel.
Ostrze bajonetu jest kute z najlepszej stali.
He forged ahead, panting and breathless.
Ruszył naprzód, dysząc i łapiąc oddech.
his success was the cue for the rest of Fleet Street to forge ahead.
Jego sukces był sygnałem dla reszty Fleet Street, aby posuwać się naprzód.
he forged through the crowded side streets.
Przecisnął się przez zatłoczone boczne uliczki.
we will forge our own future, free from the trammels of materialism.
Wykreujemy naszą własną przyszłość, wolną od ograniczeń materializmu.
Everything new comes from the forge of hard and bitter struggle.
Wszystko nowe pochodzi z kuźni ciężkiej i gorzkiej walki.
The story of how we forged friendships that will last a lifetime.
Historia tego, jak zawarliśmy przyjaźnie, które zostaną z nami na całe życie.
Źródło: 2018 Highlights of Graduation SpeechesCivil liberties cannot be forged in blood.
Wolności obywatelskie nie mogą być wyrobione w krwi.
Źródło: TV series Person of Interest Season 3A strong camaraderie between the divers has been forged.
Silna więź towarzyska między nurkami została zawiązana.
Źródło: Human PlanetWhy else would Hephaestus have forged it for me?
Dlaczego w przeciwnym razie Hefajstos wyrobiłby to dla mnie?
Źródło: Lost Girl Season 05But this is a furnace where new stars are forged.
Ale to jest piec, w którym powstają nowe gwiazdy.
Źródło: The wonders of the universe.We are forging ahead of a huge storm.
Przecieramy oczy przez nadchodzącą ogromną burzę.
Źródło: TED Talks (Audio Version) June 2015 CollectionIt's not unusual for wolverines to forge their own paths.
Nie jest niczym niezwykłym, że łasicze wytyczają własne ścieżki.
Źródło: CNN 10 Student English March 2022 CollectionI'm guessing that she is forging an alliance with the Garuda.
Chcę założyć, że zawiązuje sojusz z Garuda.
Źródło: Lost Girl Season 2They bought the forge together a few years earlier, invested their future in it.
Kupili hutę razem kilka lat wcześniej, zainwestowali w nią swoją przyszłość.
Źródło: CNN 10 Student English May 2023 CompilationUkraine's been divided over whether to forge closer ties with Europe or Russia.
Ukraina jest podzielona co do tego, czy powinna zawiązać bliższe relacje z Europą czy Rosją.
Źródło: CNN Listening March 2014 CompilationOdkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz