Some priests have to forswear marriage.
Niektórzy kapłani muszą wyrzec się małżeństwa.
it is currently fashionable to forswear meat-eating in the interests of animal rights.
Obecnie jest modne wyrzeczenie się jedzenia mięsa w interesie praw zwierząt.
You must tell the truth to the judge, because if you forswear yourself you could go to prison.
Musisz powiedzieć prawdę sędziemu, ponieważ jeśli wyrzekniesz się, możesz trafić do więzienia.
28 For they either go mad with enjoyment, or prophesy lies, or live lawlessly or lightly forswear themselves.
28 Albo popadają w obłęd od rozkoszy, albo przepowiadają kłamstwa, albo żyją bezprawnie albo lekko wyrzekają się.
to forswear a bad habit
wyrzec się złego nawyku
she had to forswear her allegiance to the group
musiała wyrzec się swojej lojalności wobec grupy
he was forced to forswear his claim to the throne
zmuszony był wyrzec się roszczeń do tronu
to forswear all worldly possessions
wyrzec się wszystkich dóbr materialnych
the witness decided to forswear his testimony
świadkiem postanowił wycofać swoje zeznanie
she had to forswear her dreams of becoming an actress
musiała wyrzec się marzeń o zostaniu aktorką
to forswear a political party
wyrzec się partii politycznej
the prisoner forswore any involvement in the crime
więzień zrzekł się jakiegokolwiek udziału w przestępstwie
Some priests have to forswear marriage.
Niektórzy kapłani muszą wyrzec się małżeństwa.
it is currently fashionable to forswear meat-eating in the interests of animal rights.
Obecnie jest modne wyrzeczenie się jedzenia mięsa w interesie praw zwierząt.
You must tell the truth to the judge, because if you forswear yourself you could go to prison.
Musisz powiedzieć prawdę sędziemu, ponieważ jeśli wyrzekniesz się, możesz trafić do więzienia.
28 For they either go mad with enjoyment, or prophesy lies, or live lawlessly or lightly forswear themselves.
28 Albo popadają w obłęd od rozkoszy, albo przepowiadają kłamstwa, albo żyją bezprawnie albo lekko wyrzekają się.
to forswear a bad habit
wyrzec się złego nawyku
she had to forswear her allegiance to the group
musiała wyrzec się swojej lojalności wobec grupy
he was forced to forswear his claim to the throne
zmuszony był wyrzec się roszczeń do tronu
to forswear all worldly possessions
wyrzec się wszystkich dóbr materialnych
the witness decided to forswear his testimony
świadkiem postanowił wycofać swoje zeznanie
she had to forswear her dreams of becoming an actress
musiała wyrzec się marzeń o zostaniu aktorką
to forswear a political party
wyrzec się partii politycznej
the prisoner forswore any involvement in the crime
więzień zrzekł się jakiegokolwiek udziału w przestępstwie
Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz