gable roof
dach dwuspadowy
gable end
koń dachu
gable design
projekt dachu dwuspadowego
the pell-mell of ascending gables and roof tiles.
chaos wznoszących się okapów i dachówek.
dormers and gables that extend perpendicular to the main roofline.
okna i szczyty, które wystają prostopadle do głównej linii dachu.
architecture) a gable having corbie-steps or corbel steps.
architektura) szczyt z ogradami lub schodami korygowanymi.
"Tudor style : Architectural style in England (1485-1558) that made lavish use of half-timbering (see timber framing), as well as oriels, gables, decorative Brickwork, and rich plasterwork."
„Styl Tudor: Styl architektoniczny w Anglii (1485-1558), który w dużym stopniu wykorzystywał konstrukcje z pół-szkieletu (patrz konstrukcja szkieletowa), a także okna wykuszowe, szczyty, dekoracyjną cegielnię i bogate sztukaterię."
The gable of the house was adorned with intricate carvings.
Szczyt domu zdobiły skomplikowane rzeźby.
The gable end of the building had a large window.
Szczyt budynku miał duże okno.
The old church had a beautiful gable roof.
Stary kościół miał piękny szczytowy dach.
The gable design of the barn was traditional and charming.
Projekt szczytu stodoły był tradycyjny i uroczy.
The gable peak was decorated with colorful tiles.
Szczyt szczytowy zdobiły kolorowe dachówki.
The gable wall was painted a bright shade of blue.
Ściana szczytowa była pomalowana na jasnoniebieski kolor.
The gable structure of the building added to its architectural appeal.
Konstrukcja szczytowa budynku przyczyniła się do jego walorów architektonicznych.
The gable window overlooked the garden below.
Okno szczytowe wychodziło na ogród poniżej.
The house had a steeply pitched gable roof.
Dom miał stromo nachylony szczytowy dach.
The gable facade featured intricate patterns and designs.
Fasada szczytowa charakteryzowała się skomplikowanymi wzorami i projektami.
The long stems twined round the gable, on which there hung a small bell. Was it that which people had heard?
Długie pędy owijały się wokół szczytowego gmurdu, na którym zawieszony był mały dzwonek. Czy to było to, co ludzie słyszeli?
Źródło: Hans Christian Andersen's Fairy TalesAnd she flew past old castles of by-gone days of chivalry, where the red walls and the embattled gables were mirrored in the canal, where the swans were swimming, and peered up into the old cool avenues.
I poleciała obok starych zamków z minionych dni rycerskości, gdzie czerwone mury i fortyfikowane szczyty były odbijane w kanale, gdzie pływały łabędzie, i zaglądała do starych, chłodnych alejek.
Źródło: Hans Christian Andersen's Fairy TalesIt's charming: with characteristic gables, delightful bridges, floating parties... and bikes everywhere.
Jest urocze: z charakterystycznymi szczytami, wspaniałymi mostami, pływającymi przyjęciami... i rowerami wszędzie.
Źródło: Uncle Rich takes you on a trip to Europe.The old smoke-stained storehouses on either side, rose heavy and dull from the dense mass of roofs and gables, and frowned sternly upon water too black to reflect even their lumbering shapes.
Stare, naznaczone sadzą magazyny po obu stronach wznosiły się ciężko i ponuro z gęstej masy dachów i szczytów, i groźnie wpatrywały się w wodę tak czarną, że nie odbijała nawet ich potężnych kształtów.
Źródło: Oliver Twist (Original Version)They were together in the east gable chamber; outside it was only twilight—a lovely yellowish-green twilight with a clear-blue cloudless sky.
Byli razem w pokoju przy wschodnim szczycie; na zewnątrz był tylko zmierzch - piękny, żółto-zielony zmierzch z wyraźnym, błękitnym, bezchmurnym niebem.
Źródło: Anne of Green Gables (Original Version)Anne was standing in the gable room, looking solemnly at three new dresses spread out on the bed.
Anne stała w pokoju przy szczycie, poważnie patrząc na trzy nowe sukienki rozłożone na łóżku.
Źródło: Anne of Green Gables (Original Version)Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz