| Plural | gias |
the gia đình gathering was held at their ancestral home during tet holiday.
Spotkanie rodziny odbyło się w ich domu rodzinnym podczas świąt Tet.
researchers studied the gia tộc history spanning over five centuries in this region.
Badacze badali historię rodziny, która sięga ponad pięciuset lat w tym regionie.
she traced her gia nguyên back to a small village in northern vietnam.
Ona śledziła swoje korzenie rodzinnego pochodzenia do małego wioska w północnej Wietnamie.
understanding the gia cảnh helps social workers provide better support.
Zrozumienie sytuacji rodzinnego pochodzenia pomaga socjowym pracownikom w dostarczaniu lepszego wsparcia.
the gia phả documented every marriage and birth since the 1700s.
Gia phả dokumentował każdą małżeństwo i urodzenie się od XVIII wieku.
young couples often live with the husband's gia đình in traditional communities.
Młode pary często mieszkają z rodziną męża w tradycyjnych społecznościach.
he returned to his gia xứ to care for his aging parents.
On wrócił do swojego rodzinnego kraju, aby opiekować się swoimi starszymi rodzicami.
the gia trưởng made important decisions for the entire clan.
Gia trưởng podejmował ważne decyzje dla całej rodziny.
respecting elders is a core value in every vietnamese gia đình.
Uważanie za starszych to podstawowa wartość w każdej wietnamskiej rodzinie.
they immigrated but maintained strong ties to their gia tộc roots.
Oni emigrowali, ale utrzymywali silne więzi z korzeniami swojej rodziny.
the gia bảo heirloom has been passed down through generations.
Spadkowiecia gia bảo przekazywane są przez pokolenia.
during the ceremony, they honored their gia tiên ancestors.
Podczas ceremonii czcieli swoich przodków gia tiên.
the gia đình gathering was held at their ancestral home during tet holiday.
Spotkanie rodziny odbyło się w ich domu rodzinnym podczas świąt Tet.
researchers studied the gia tộc history spanning over five centuries in this region.
Badacze badali historię rodziny, która sięga ponad pięciuset lat w tym regionie.
she traced her gia nguyên back to a small village in northern vietnam.
Ona śledziła swoje korzenie rodzinnego pochodzenia do małego wioska w północnej Wietnamie.
understanding the gia cảnh helps social workers provide better support.
Zrozumienie sytuacji rodzinnego pochodzenia pomaga socjowym pracownikom w dostarczaniu lepszego wsparcia.
the gia phả documented every marriage and birth since the 1700s.
Gia phả dokumentował każdą małżeństwo i urodzenie się od XVIII wieku.
young couples often live with the husband's gia đình in traditional communities.
Młode pary często mieszkają z rodziną męża w tradycyjnych społecznościach.
he returned to his gia xứ to care for his aging parents.
On wrócił do swojego rodzinnego kraju, aby opiekować się swoimi starszymi rodzicami.
the gia trưởng made important decisions for the entire clan.
Gia trưởng podejmował ważne decyzje dla całej rodziny.
respecting elders is a core value in every vietnamese gia đình.
Uważanie za starszych to podstawowa wartość w każdej wietnamskiej rodzinie.
they immigrated but maintained strong ties to their gia tộc roots.
Oni emigrowali, ale utrzymywali silne więzi z korzeniami swojej rodziny.
the gia bảo heirloom has been passed down through generations.
Spadkowiecia gia bảo przekazywane są przez pokolenia.
during the ceremony, they honored their gia tiên ancestors.
Podczas ceremonii czcieli swoich przodków gia tiên.
Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz