implorated her
prosiła ją
implorated them
prosiła ich
implorated gently
prosiła łagodnie
implorated silence
prosiła o ciszę
implorated help
prosiła o pomoc
implorated earnestly
prosiła usilnie
the child implored his mother to buy him an ice cream.
Dziecko błagało matkę, żeby kupiła mu loda.
she implored the judge for leniency in her sentencing.
Błagała sędziego o pobłażanie w jej wyroku.
he implored his team to give it their all in the final minutes.
Błagał swój zespół, żeby włożyli całe serce w ostatnie minuty.
the desperate man implored passersby for help.
Desperacki mężczyzna błagał przechodniów o pomoc.
the ambassador implored the warring factions to negotiate.
Ambasador błagał walczące frakcje o negocjacje.
the patient implored the doctor to do something to ease his pain.
Pacjent błagał lekarza, żeby coś zrobił, żeby złagodzić jego ból.
the lawyer implored the jury to consider all the evidence.
Prawnik błagał ławę przysięgłych, żeby rozważyli wszystkie dowody.
the company implored its employees to adhere to safety protocols.
Firma błagała swoich pracowników, żeby przestrzegali protokołów bezpieczeństwa.
the activist implored the government to address climate change.
Aktywistka błagała rząd o zajęcie się zmianami klimatycznymi.
the author implored readers to reflect on the story's themes.
Autor błagał czytelników, żeby zastanowili się nad tematami historii.
the witness implored the court to believe her testimony.
Świadek błagał sąd, żeby uwierzył w jej zeznania.
implorated her
prosiła ją
implorated them
prosiła ich
implorated gently
prosiła łagodnie
implorated silence
prosiła o ciszę
implorated help
prosiła o pomoc
implorated earnestly
prosiła usilnie
the child implored his mother to buy him an ice cream.
Dziecko błagało matkę, żeby kupiła mu loda.
she implored the judge for leniency in her sentencing.
Błagała sędziego o pobłażanie w jej wyroku.
he implored his team to give it their all in the final minutes.
Błagał swój zespół, żeby włożyli całe serce w ostatnie minuty.
the desperate man implored passersby for help.
Desperacki mężczyzna błagał przechodniów o pomoc.
the ambassador implored the warring factions to negotiate.
Ambasador błagał walczące frakcje o negocjacje.
the patient implored the doctor to do something to ease his pain.
Pacjent błagał lekarza, żeby coś zrobił, żeby złagodzić jego ból.
the lawyer implored the jury to consider all the evidence.
Prawnik błagał ławę przysięgłych, żeby rozważyli wszystkie dowody.
the company implored its employees to adhere to safety protocols.
Firma błagała swoich pracowników, żeby przestrzegali protokołów bezpieczeństwa.
the activist implored the government to address climate change.
Aktywistka błagała rząd o zajęcie się zmianami klimatycznymi.
the author implored readers to reflect on the story's themes.
Autor błagał czytelników, żeby zastanowili się nad tematami historii.
the witness implored the court to believe her testimony.
Świadek błagał sąd, żeby uwierzył w jej zeznania.
Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz