greatest infamies
największe infamie
infamies of history
infamie historii
infamies revealed
ujawnione infamie
infamies exposed
nagłośnione infamie
infamies forgotten
zapomniane infamie
infamies remembered
zapamiętane infamie
infamies repeated
powtarzane infamie
infamies of war
infamie wojny
infamies condemned
potępione infamie
the infamies of history often serve as warnings for future generations.
Największe infamie historii często służą jako ostrzeżenia dla przyszłych pokoleń.
he was remembered not only for his achievements but also for his infamies.
Pamiętano go nie tylko za jego osiągnięcia, ale także za jego infamie.
many infamies can be traced back to the abuse of power.
Wiele infamii można przypisać nadużyciu władzy.
she spoke about the infamies committed in the name of war.
Mówiła o infamiach popełnionych w imię wojny.
the book details the infamies of the regime during its rule.
Książka szczegółowo opisuje infamie reżimu podczas jego rządów.
infamies can linger in the collective memory of a society.
Infamie mogą utrzymywać się w zbiorowej pamięci społeczeństwa.
to understand the present, we must learn from past infamies.
Aby zrozumieć teraźniejszość, musimy wyciągnąć wnioski z przeszłych infamii.
his infamies were overshadowed by his later good deeds.
Jego infamie zostały przyćmione przez jego późniejsze dobre uczynki.
infamies often lead to calls for justice and accountability.
Infamie często prowadzą do wezwań sprawiedliwości i odpowiedzialności.
she wrote a thesis on the infamies of colonialism.
Napisała pracę magisterską na temat infamii kolonializmu.
greatest infamies
największe infamie
infamies of history
infamie historii
infamies revealed
ujawnione infamie
infamies exposed
nagłośnione infamie
infamies forgotten
zapomniane infamie
infamies remembered
zapamiętane infamie
infamies repeated
powtarzane infamie
infamies of war
infamie wojny
infamies condemned
potępione infamie
the infamies of history often serve as warnings for future generations.
Największe infamie historii często służą jako ostrzeżenia dla przyszłych pokoleń.
he was remembered not only for his achievements but also for his infamies.
Pamiętano go nie tylko za jego osiągnięcia, ale także za jego infamie.
many infamies can be traced back to the abuse of power.
Wiele infamii można przypisać nadużyciu władzy.
she spoke about the infamies committed in the name of war.
Mówiła o infamiach popełnionych w imię wojny.
the book details the infamies of the regime during its rule.
Książka szczegółowo opisuje infamie reżimu podczas jego rządów.
infamies can linger in the collective memory of a society.
Infamie mogą utrzymywać się w zbiorowej pamięci społeczeństwa.
to understand the present, we must learn from past infamies.
Aby zrozumieć teraźniejszość, musimy wyciągnąć wnioski z przeszłych infamii.
his infamies were overshadowed by his later good deeds.
Jego infamie zostały przyćmione przez jego późniejsze dobre uczynki.
infamies often lead to calls for justice and accountability.
Infamie często prowadzą do wezwań sprawiedliwości i odpowiedzialności.
she wrote a thesis on the infamies of colonialism.
Napisała pracę magisterską na temat infamii kolonializmu.
Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz