in limbo
w zawieszeniu
limbo dance
taniec limbo
Our plans for buying a flat in Spain are in limbo at the moment.
Nasze plany dotyczące zakupu mieszkania w Hiszpanii są na razie w zawieszeniu.
in limbo, waiting for people to decide what to do.
w zawieszeniu, czekając na decyzję ludzi.
Management kept her promotion in limbo for months.
Zarząd utrzymywał jej awans w zawieszeniu przez kilka miesięcy.
We’re in limbo at the moment because we’ve finished our work in this country and now we’re waiting for our next contract.
Obecnie jesteśmy w zawieszeniu, ponieważ ukończyliśmy naszą pracę w tym kraju i teraz czekamy na kolejną umowę.
He felt like he was in limbo waiting for the results.
Czuł się, jakby był w zawieszeniu, czekając na wyniki.
The project is in limbo until we get approval from the client.
Projekt jest w zawieszeniu do momentu otrzymania akceptacji od klienta.
She's stuck in a job limbo, not sure if she should stay or leave.
Znalazła się w zawieszeniu zawodowym, nie wiedząc, czy powinna zostać czy odejść.
The negotiations are in limbo due to disagreements on key issues.
Negocjacje są w zawieszeniu z powodu różnic zdań w kwestii kluczowych problemów.
The company's future is in limbo as they await the court's decision.
Przyszłość firmy jest w zawieszeniu, oczekując na decyzję sądu.
Without a clear plan, the project is in limbo.
Bez jasnego planu, projekt jest w zawieszeniu.
The team is in limbo until the manager returns from vacation.
Zespół jest w zawieszeniu do czasu powrotu menedżera z urlopu.
She's been in limbo since she lost her job.
Znajduje się w zawieszeniu od czasu, gdy straciła pracę.
The decision to move to a new city has left him in limbo.
Decyzja o przeniesieniu się do nowego miasta pozostawiła go w zawieszeniu.
The company's financial troubles have put all projects in limbo.
Problemy finansowe firmy wstrzymały wszystkie projekty.
in limbo
w zawieszeniu
limbo dance
taniec limbo
Our plans for buying a flat in Spain are in limbo at the moment.
Nasze plany dotyczące zakupu mieszkania w Hiszpanii są na razie w zawieszeniu.
in limbo, waiting for people to decide what to do.
w zawieszeniu, czekając na decyzję ludzi.
Management kept her promotion in limbo for months.
Zarząd utrzymywał jej awans w zawieszeniu przez kilka miesięcy.
We’re in limbo at the moment because we’ve finished our work in this country and now we’re waiting for our next contract.
Obecnie jesteśmy w zawieszeniu, ponieważ ukończyliśmy naszą pracę w tym kraju i teraz czekamy na kolejną umowę.
He felt like he was in limbo waiting for the results.
Czuł się, jakby był w zawieszeniu, czekając na wyniki.
The project is in limbo until we get approval from the client.
Projekt jest w zawieszeniu do momentu otrzymania akceptacji od klienta.
She's stuck in a job limbo, not sure if she should stay or leave.
Znalazła się w zawieszeniu zawodowym, nie wiedząc, czy powinna zostać czy odejść.
The negotiations are in limbo due to disagreements on key issues.
Negocjacje są w zawieszeniu z powodu różnic zdań w kwestii kluczowych problemów.
The company's future is in limbo as they await the court's decision.
Przyszłość firmy jest w zawieszeniu, oczekując na decyzję sądu.
Without a clear plan, the project is in limbo.
Bez jasnego planu, projekt jest w zawieszeniu.
The team is in limbo until the manager returns from vacation.
Zespół jest w zawieszeniu do czasu powrotu menedżera z urlopu.
She's been in limbo since she lost her job.
Znajduje się w zawieszeniu od czasu, gdy straciła pracę.
The decision to move to a new city has left him in limbo.
Decyzja o przeniesieniu się do nowego miasta pozostawiła go w zawieszeniu.
The company's financial troubles have put all projects in limbo.
Problemy finansowe firmy wstrzymały wszystkie projekty.
Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz