the police refused to register the noncognizable offense reported by the victim.
Policyjne odrzuciły zarejestrowanie nieznanej ofensywy zgłoszonej przez ofiarę.
in many legal systems, certain disputes are considered noncognizable by the magistrate court.
W wielu systemach prawnych pewne spory są uznawane za nieznane przez sąd egzaminacyjny.
the judge declared the claim noncognizable due to lack of proper jurisdiction.
Sędzia uznal roszczenie za nieznane z powodu braku odpowiedniej jurysdykcji.
civil disputes between family members are often rendered noncognizable under criminal law.
Sporowe kwestie między członkami rodziny są często uznawane za nieznane w prawie karnym.
the court held that the matter was noncognizable and dismissed the petition without prejudice.
Sąd uznał, że kwestia była nieznana i odrzucił petycję bez szkody dla podań.
section 125 of the criminal procedure code clearly defines which offenses are cognizable and which are noncognizable.
Rozdział 125 kodeksu postępowania karnego wyraźnie określa, które przestępstwa są znane, a które nieznane.
the supreme court clarified that the petition raised a noncognizable issue beyond its supervisory jurisdiction.
Sąd Najwyższy wyjaśnił, że petycja podniosła kwestię nieznane, która przekracza jego nadzór.
affairs of a civil nature between spouses are typically deemed noncognizable in criminal proceedings.
Sprawy cywilne między małżonkami są zazwyczaj uznawane za nieznane w postępowaniach karnych.
the legislative framework makes certain categories of cases explicitly noncognizable by lower courts.
Kadry prawne ustanawiają pewne kategorie spraw jawnie nieznane przez niższe sądy.
minor disputes between neighbors are generally considered noncognizable unless they involve physical assault.
Małe spory między sąsiadami są zazwyczaj uznawane za nieznane, chyba że obejmują przemoc fizyczną.
the prosecution argued that the alleged crime was technically noncognizable under existing statutes.
Prokuratura argumentowała, że zarzucony przestępstwo było technicznie nieznane zgodnie z obowiązującymi ustawami.
administrative authorities have classified certain complaints as noncognizable for purposes of criminal investigation.
Organy administracyjne sklasyfikowały pewne skargi jako nieznane w celu śledztwa karnego.
the police refused to register the noncognizable offense reported by the victim.
Policyjne odrzuciły zarejestrowanie nieznanej ofensywy zgłoszonej przez ofiarę.
in many legal systems, certain disputes are considered noncognizable by the magistrate court.
W wielu systemach prawnych pewne spory są uznawane za nieznane przez sąd egzaminacyjny.
the judge declared the claim noncognizable due to lack of proper jurisdiction.
Sędzia uznal roszczenie za nieznane z powodu braku odpowiedniej jurysdykcji.
civil disputes between family members are often rendered noncognizable under criminal law.
Sporowe kwestie między członkami rodziny są często uznawane za nieznane w prawie karnym.
the court held that the matter was noncognizable and dismissed the petition without prejudice.
Sąd uznał, że kwestia była nieznana i odrzucił petycję bez szkody dla podań.
section 125 of the criminal procedure code clearly defines which offenses are cognizable and which are noncognizable.
Rozdział 125 kodeksu postępowania karnego wyraźnie określa, które przestępstwa są znane, a które nieznane.
the supreme court clarified that the petition raised a noncognizable issue beyond its supervisory jurisdiction.
Sąd Najwyższy wyjaśnił, że petycja podniosła kwestię nieznane, która przekracza jego nadzór.
affairs of a civil nature between spouses are typically deemed noncognizable in criminal proceedings.
Sprawy cywilne między małżonkami są zazwyczaj uznawane za nieznane w postępowaniach karnych.
the legislative framework makes certain categories of cases explicitly noncognizable by lower courts.
Kadry prawne ustanawiają pewne kategorie spraw jawnie nieznane przez niższe sądy.
minor disputes between neighbors are generally considered noncognizable unless they involve physical assault.
Małe spory między sąsiadami są zazwyczaj uznawane za nieznane, chyba że obejmują przemoc fizyczną.
the prosecution argued that the alleged crime was technically noncognizable under existing statutes.
Prokuratura argumentowała, że zarzucony przestępstwo było technicznie nieznane zgodnie z obowiązującymi ustawami.
administrative authorities have classified certain complaints as noncognizable for purposes of criminal investigation.
Organy administracyjne sklasyfikowały pewne skargi jako nieznane w celu śledztwa karnego.
Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz