regardless of
niezależnie od
the allowance is paid regardless of age or income.
Zasiłek jest wypłacany niezależnie od wieku lub dochodów.
freedom for all, regardless of race or creed.
wolność dla wszystkich, niezależnie od rasy czy wyznania.
Get the money, regardless!
Zdobądź pieniądze, niezależnie od wszystkiego!
I shall go regardless of the weather.
Wyjdę niezależnie od pogody.
a common age of consent regardless of gender or sexual orientation.
wspólny wiek zgody bez względu na płeć lub orientację seksualną.
We will persevere regardless of past failures.
Będziemy wytrwać niezależnie od przeszłych porażek.
Regardless of danger, he climbed the tower.
Niezależnie od niebezpieczeństwa, wspiął się na wieżę.
we recruit our employees regardless of ethnic origin.
zatrudniamy naszych pracowników niezależnie od pochodzenia etnicznego.
The fields give high and stable yields regardless of climatic circumstances.
Pola dają wysokie i stabilne plony niezależnie od warunków klimatycznych.
We mustn’t attempt unrestricted expansion regardless if it is within our capacity.
Nie powinniśmy próbować nieograniczonej ekspansji, niezależnie od tego, czy jest to w naszej mocy.
The good you dimply try to do, regardless of the outcome, is always a success inside yourself.
Dobro, które po prostu próbujesz zrobić, niezależnie od wyniku, zawsze jest sukcesem w sobie.
with that domestic establishment, it was that she was so excessively regardless of herself and regardful of others, as to be a nuisance.
W związku z tym, w tamtym środowisku rodzinnym, było tak, że tak nadmiernie nie zwracała uwagi na siebie i tak bardzo zwracała uwagę na innych, że była uciążliwa.
He says what he thinks, regardless of other people's feelings.
Mówi, co myśli, niezależnie od uczuć innych ludzi.
Regardless of how often I correct him, he always makes the same mistake.
Niezależnie od tego, jak często go poprawiam, on zawsze popełnia ten sam błąd.
Regardless of being suppresses the appetite or increases the excretion, can create organism denutrition, may not the long-term use.
Niezależnie od tłumienia apetytu lub zwiększania wydalania, może prowadzić do niedożywienia organizmu, nie należy go stosować długoterminowo.
we dare to outface all kinds of hardships...... Though unattractive, we work hard regardless of criticism.
Ryzykujemy konfrontację z wszelkiego rodzaju trudnościami...... Chociaż nieatrakcyjne, ciężko pracujemy niezależnie od krytyki.
Then it struggled to break loose and flied higher and higher regardless of the girl's imploration in tears.
Wtedy próbował się wyrwać i leciał coraz wyżej i wyżej, niezależnie od błagań dziewczyny przez łzy.
Regardless of being the arm punctures blue Mao Jianqing, has burnt quiff Wang Da the thunder, likely hit the stimulant to be the same.
Niezależnie od tego, że niebieski Mao Jianqing przebił ramię, spalonej quiff Wang Da the thunder, prawdopodobnie uderzył w ten sam środek pobudzający.
Regardless of a person he now the great age, travel of his true life, is that one day starts from the hypothesis goal, beforehand day, is talking circuitously.
Niezależnie od wieku osoby, podróż jego prawdziwego życia, zaczyna się od celu, dnia założonego z góry, mówi kręcąc w kółko.
Have you ever noticed how sorrow (which is entirely a mental state) will depress and devitalize you, regardless of any amount of exercise or health foods you may take?
Czy kiedykolwiek zauważyłeś, jak smutek (który jest całkowicie stanem psychicznym) przygnębia i pozbawia Cię energii, niezależnie od ilości ćwiczeń lub zdrowej żywności, którą spożywasz?
Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz