He shows no repentance for what he has done.
On nie okazuje skruchy z powodu tego, co zrobił.
Considering the signs he showed of genuine repentance,we shall deal leniently with him.
Biorąc pod uwagę oznaki prawdziwego skruchy, potraktujemy go z łagodnością.
feel deep repentance for their actions
odczuwają głęboką skruchę z powodu swoich czynów
show remorse and repentance
okazywać żal i skruchę
seek forgiveness through repentance
szukać przebaczenia poprzez skruchę
sincere repentance for past mistakes
szczera skrucha z powodu przeszłych błędów
feel a sense of repentance for wrongdoing
odczuwają skruchę z powodu przewinienia
deeply regret and show repentance
głęboko żałują i okazują skruchę
express heartfelt repentance for the harm caused
wyrażają szczere skruchy z powodu wyrządzonych krzywd
genuine repentance for hurting others
prawdziwa skrucha z powodu krzywdzenia innych
turn to repentance after realizing the consequences
uciec się do skruchy po uświadomieniu sobie konsekwencji
To regret one's errors to the point of not repeating them is true repentance.
Żałowanie własnych błędów do tego stopnia, że się ich nie powtarza, to prawdziwe skrucha.
Źródło: 100 Classic English Essays for RecitationHe was a John the Baptist who took ennoblement rather than repentance for his text.
Był on Janem Chrzcicielem, który wziął szlachectwo, a nie skruchę dla swojego tekstu.
Źródło: Returning HomeLent is a time of fasting and repentance lasting 40 days, until Easter Sunday.
Wielki Post to czas postu i pokuty trwający 40 dni, aż do Niedzieli Wielkanocnej.
Źródło: CNN Selected February 2015 CollectionThe sermon was about repentance, redemption and final judgment.
Kazanie dotyczyło skruchy, odkupienia i sądu ostatecznego.
Źródło: VOA Standard February 2014 CollectionMaggots again, but larger, full grown, they now crawled across his grief and his repentance.
Larwy ponownie, ale większe, w pełni rozwinięte, teraz pełzały po jego żałobie i skrucie.
Źródło: Brave New WorldWas it a vow of repentance that had just escaped from this man's conscience... ?
Czy to była przysięga skruchy, która właśnie wydostała się z sumienia tego człowieka...?
Źródło: Twenty Thousand Leagues Under the Sea (Original Version)The forgiveness declared by Eva Kor certainly invites repentance and Oscar Groning has already acknowledged his moral guilt.
Pojednanie ogłoszone przez Evę Kor z pewnością zachęca do skruchy, a Oscar Gröning już przyznał się do swojej moralnej winy.
Źródło: BBC Listening Collection May 2015I've no chance now to show my repentance.
Teraz nie mam szansy pokazać swojej skruchy.
Źródło: VeilNathan finished his repentance, but he didn't finish with being gay.
Nathan zakończył swoją skruchę, ale nie zakończył bycia gejem.
Źródło: That's bad, thank you for your concern.In order to express their repentance, the vanquished country repaid reparations to this country.
Aby wyrazić swoją skruchę, pokonana kraj zapłaciła odszkodowania temu krajowi.
Źródło: Pan PanHe shows no repentance for what he has done.
On nie okazuje skruchy z powodu tego, co zrobił.
Considering the signs he showed of genuine repentance,we shall deal leniently with him.
Biorąc pod uwagę oznaki prawdziwego skruchy, potraktujemy go z łagodnością.
feel deep repentance for their actions
odczuwają głęboką skruchę z powodu swoich czynów
show remorse and repentance
okazywać żal i skruchę
seek forgiveness through repentance
szukać przebaczenia poprzez skruchę
sincere repentance for past mistakes
szczera skrucha z powodu przeszłych błędów
feel a sense of repentance for wrongdoing
odczuwają skruchę z powodu przewinienia
deeply regret and show repentance
głęboko żałują i okazują skruchę
express heartfelt repentance for the harm caused
wyrażają szczere skruchy z powodu wyrządzonych krzywd
genuine repentance for hurting others
prawdziwa skrucha z powodu krzywdzenia innych
turn to repentance after realizing the consequences
uciec się do skruchy po uświadomieniu sobie konsekwencji
To regret one's errors to the point of not repeating them is true repentance.
Żałowanie własnych błędów do tego stopnia, że się ich nie powtarza, to prawdziwe skrucha.
Źródło: 100 Classic English Essays for RecitationHe was a John the Baptist who took ennoblement rather than repentance for his text.
Był on Janem Chrzcicielem, który wziął szlachectwo, a nie skruchę dla swojego tekstu.
Źródło: Returning HomeLent is a time of fasting and repentance lasting 40 days, until Easter Sunday.
Wielki Post to czas postu i pokuty trwający 40 dni, aż do Niedzieli Wielkanocnej.
Źródło: CNN Selected February 2015 CollectionThe sermon was about repentance, redemption and final judgment.
Kazanie dotyczyło skruchy, odkupienia i sądu ostatecznego.
Źródło: VOA Standard February 2014 CollectionMaggots again, but larger, full grown, they now crawled across his grief and his repentance.
Larwy ponownie, ale większe, w pełni rozwinięte, teraz pełzały po jego żałobie i skrucie.
Źródło: Brave New WorldWas it a vow of repentance that had just escaped from this man's conscience... ?
Czy to była przysięga skruchy, która właśnie wydostała się z sumienia tego człowieka...?
Źródło: Twenty Thousand Leagues Under the Sea (Original Version)The forgiveness declared by Eva Kor certainly invites repentance and Oscar Groning has already acknowledged his moral guilt.
Pojednanie ogłoszone przez Evę Kor z pewnością zachęca do skruchy, a Oscar Gröning już przyznał się do swojej moralnej winy.
Źródło: BBC Listening Collection May 2015I've no chance now to show my repentance.
Teraz nie mam szansy pokazać swojej skruchy.
Źródło: VeilNathan finished his repentance, but he didn't finish with being gay.
Nathan zakończył swoją skruchę, ale nie zakończył bycia gejem.
Źródło: That's bad, thank you for your concern.In order to express their repentance, the vanquished country repaid reparations to this country.
Aby wyrazić swoją skruchę, pokonana kraj zapłaciła odszkodowania temu krajowi.
Źródło: Pan PanOdkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz