repentances

[USA]/rɪ'pent(ə)ns/
[Wielka Brytania]/rɪ'pɛntəns/
Częstotliwość: Bardzo wysoki

Tłumaczenie

n. żal; skrucha; poczucie winy za złe uczynki; pokuta.

Przykładowe zdania

He shows no repentance for what he has done.

On nie okazuje skruchy z powodu tego, co zrobił.

Considering the signs he showed of genuine repentance,we shall deal leniently with him.

Biorąc pod uwagę oznaki prawdziwego skruchy, potraktujemy go z łagodnością.

feel deep repentance for their actions

odczuwają głęboką skruchę z powodu swoich czynów

show remorse and repentance

okazywać żal i skruchę

seek forgiveness through repentance

szukać przebaczenia poprzez skruchę

sincere repentance for past mistakes

szczera skrucha z powodu przeszłych błędów

feel a sense of repentance for wrongdoing

odczuwają skruchę z powodu przewinienia

deeply regret and show repentance

głęboko żałują i okazują skruchę

express heartfelt repentance for the harm caused

wyrażają szczere skruchy z powodu wyrządzonych krzywd

genuine repentance for hurting others

prawdziwa skrucha z powodu krzywdzenia innych

turn to repentance after realizing the consequences

uciec się do skruchy po uświadomieniu sobie konsekwencji

Przykłady z życia codziennego

To regret one's errors to the point of not repeating them is true repentance.

Żałowanie własnych błędów do tego stopnia, że się ich nie powtarza, to prawdziwe skrucha.

Źródło: 100 Classic English Essays for Recitation

He was a John the Baptist who took ennoblement rather than repentance for his text.

Był on Janem Chrzcicielem, który wziął szlachectwo, a nie skruchę dla swojego tekstu.

Źródło: Returning Home

Lent is a time of fasting and repentance lasting 40 days, until Easter Sunday.

Wielki Post to czas postu i pokuty trwający 40 dni, aż do Niedzieli Wielkanocnej.

Źródło: CNN Selected February 2015 Collection

The sermon was about repentance, redemption and final judgment.

Kazanie dotyczyło skruchy, odkupienia i sądu ostatecznego.

Źródło: VOA Standard February 2014 Collection

Maggots again, but larger, full grown, they now crawled across his grief and his repentance.

Larwy ponownie, ale większe, w pełni rozwinięte, teraz pełzały po jego żałobie i skrucie.

Źródło: Brave New World

Was it a vow of repentance that had just escaped from this man's conscience... ?

Czy to była przysięga skruchy, która właśnie wydostała się z sumienia tego człowieka...?

Źródło: Twenty Thousand Leagues Under the Sea (Original Version)

The forgiveness declared by Eva Kor certainly invites repentance and Oscar Groning has already acknowledged his moral guilt.

Pojednanie ogłoszone przez Evę Kor z pewnością zachęca do skruchy, a Oscar Gröning już przyznał się do swojej moralnej winy.

Źródło: BBC Listening Collection May 2015

I've no chance now to show my repentance.

Teraz nie mam szansy pokazać swojej skruchy.

Źródło: Veil

Nathan finished his repentance, but he didn't finish with being gay.

Nathan zakończył swoją skruchę, ale nie zakończył bycia gejem.

Źródło: That's bad, thank you for your concern.

In order to express their repentance, the vanquished country repaid reparations to this country.

Aby wyrazić swoją skruchę, pokonana kraj zapłaciła odszkodowania temu krajowi.

Źródło: Pan Pan

Popularne słowa

Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo

Pobierz aplikację, aby odblokować pełną zawartość

Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!

Pobierz DictoGo teraz