repines at fate
żałuje z powodu losu
repines in silence
żałuje w milczeniu
repines for loss
żałuje straty
repines in solitude
żałuje w samotności
repines against fate
żałuje przeciwko losowi
repines over time
żałuje czasu
repines with regret
żałuje z żalem
repines for change
żałuje zmian
repines in vain
żałuje na próżno
repines for freedom
żałuje wolności
he often repines about his lost opportunities.
on często narzeka na swoje stracone szanse.
don't repine over what you cannot change.
nie narzekaj na to, czego nie możesz zmienić.
she tends to repine in silence when things go wrong.
ona ma tendencję do narzekania w milczeniu, gdy coś idzie nie tak.
he repines for the days of his youth.
on tęskni i narzeka za młodością.
many people repine at the state of the economy.
wielu ludzi narzeka na stan gospodarki.
she does not repine, but instead seeks solutions.
ona nie narzeka, ale zamiast tego szuka rozwiązań.
it's easy to repine when faced with challenges.
łatwo jest narzekać, gdy stajesz w obliczu wyzwań.
he repines about his job, wishing for a change.
on narzeka na swoją pracę, pragnąc zmian.
rather than repine, she decided to take action.
zamiast narzekać, postanowiła działać.
they repine over the past, missing old friends.
oni narzekają na przeszłość, tęskniąc za starymi przyjaciółmi.
repines at fate
żałuje z powodu losu
repines in silence
żałuje w milczeniu
repines for loss
żałuje straty
repines in solitude
żałuje w samotności
repines against fate
żałuje przeciwko losowi
repines over time
żałuje czasu
repines with regret
żałuje z żalem
repines for change
żałuje zmian
repines in vain
żałuje na próżno
repines for freedom
żałuje wolności
he often repines about his lost opportunities.
on często narzeka na swoje stracone szanse.
don't repine over what you cannot change.
nie narzekaj na to, czego nie możesz zmienić.
she tends to repine in silence when things go wrong.
ona ma tendencję do narzekania w milczeniu, gdy coś idzie nie tak.
he repines for the days of his youth.
on tęskni i narzeka za młodością.
many people repine at the state of the economy.
wielu ludzi narzeka na stan gospodarki.
she does not repine, but instead seeks solutions.
ona nie narzeka, ale zamiast tego szuka rozwiązań.
it's easy to repine when faced with challenges.
łatwo jest narzekać, gdy stajesz w obliczu wyzwań.
he repines about his job, wishing for a change.
on narzeka na swoją pracę, pragnąc zmian.
rather than repine, she decided to take action.
zamiast narzekać, postanowiła działać.
they repine over the past, missing old friends.
oni narzekają na przeszłość, tęskniąc za starymi przyjaciółmi.
Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz