dark sombres
Polish_translation
wore sombres
Polish_translation
sombres suit
Polish_translation
grey sombres
Polish_translation
navy sombres
Polish_translation
wearing sombres
Polish_translation
black sombres
Polish_translation
smart sombres
Polish_translation
new sombres
Polish_translation
light sombres
Polish_translation
the gallery featured somber paintings depicting wartime scenes.
Galeryja prezentowała ciężkie obrazy przedstawiające sceny wojenne.
a somber mood settled over the crowd after the news.
Przygnębiona nastrój osiadł nad tłumem po wiadomości.
the film's somber tone reflected the protagonist's despair.
Przeciąkliwy ton filmu odbiegał poświęcenie bohatera.
he delivered a somber speech about the company's losses.
On wygłosił ciężki przemówienie o stratach firmy.
the somber music added to the atmosphere of the funeral.
Przeciąkliwa muzyka dodatkowo wzmocniła atmosferę pogrzebu.
the novel explored somber themes of loss and regret.
Romans badał ciężkie tematy stracenia i żalu.
a somber reflection on the year passed filled her mind.
Przeciąkliwa refleksja nad upływającym rokiem wypełnił jej umysł.
the news report presented a somber picture of the economy.
Raport informacyjny przedstawił ciężki obraz gospodarki.
the somber occasion called for respectful silence.
Przeciąkliwy okazja wymagała szacunkowego ciszy.
the poet used somber imagery to evoke a sense of sadness.
Poeta użył ciężki obrazu, aby wywołać poczucie smutku.
the somber colors of the landscape created a melancholic effect.
Przeciąkliwe kolory krajobrazu stworzyły melancholijny efekt.
dark sombres
Polish_translation
wore sombres
Polish_translation
sombres suit
Polish_translation
grey sombres
Polish_translation
navy sombres
Polish_translation
wearing sombres
Polish_translation
black sombres
Polish_translation
smart sombres
Polish_translation
new sombres
Polish_translation
light sombres
Polish_translation
the gallery featured somber paintings depicting wartime scenes.
Galeryja prezentowała ciężkie obrazy przedstawiające sceny wojenne.
a somber mood settled over the crowd after the news.
Przygnębiona nastrój osiadł nad tłumem po wiadomości.
the film's somber tone reflected the protagonist's despair.
Przeciąkliwy ton filmu odbiegał poświęcenie bohatera.
he delivered a somber speech about the company's losses.
On wygłosił ciężki przemówienie o stratach firmy.
the somber music added to the atmosphere of the funeral.
Przeciąkliwa muzyka dodatkowo wzmocniła atmosferę pogrzebu.
the novel explored somber themes of loss and regret.
Romans badał ciężkie tematy stracenia i żalu.
a somber reflection on the year passed filled her mind.
Przeciąkliwa refleksja nad upływającym rokiem wypełnił jej umysł.
the news report presented a somber picture of the economy.
Raport informacyjny przedstawił ciężki obraz gospodarki.
the somber occasion called for respectful silence.
Przeciąkliwy okazja wymagała szacunkowego ciszy.
the poet used somber imagery to evoke a sense of sadness.
Poeta użył ciężki obrazu, aby wywołać poczucie smutku.
the somber colors of the landscape created a melancholic effect.
Przeciąkliwe kolory krajobrazu stworzyły melancholijny efekt.
Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz