leading travellers into trackless wastelands.
wiodących podróżnych w nieznane pustkowia.
The trackless wilderness stretched out before them.
Rozległe, nieprzebrane tereny dzikie rozciągały się przed nimi.
They ventured into the trackless forest in search of the hidden treasure.
Wysłali się w nieprzebrane lasy w poszukiwaniu ukrytego skarbu.
Navigating the trackless desert was a daunting task.
Nawigacja po nieprzebranych pustkowiach była trudnym zadaniem.
The trackless snow-covered plains were both beautiful and treacherous.
Nieprzebrane, zasypane śniegiem równiny były zarówno piękne, jak i zdradliwe.
Lost in the trackless maze, they struggled to find a way out.
Zagubieni w nieprzebranym labiryncie, zmagali się, aby znaleźć wyjście.
The trackless expanse of ocean seemed endless.
Nieprzebrana rozległość oceanu wydawała się nieskończona.
She marveled at the trackless sky full of stars.
Zdumiewała się nieprzebranym niebem pełnym gwiazd.
The trackless path through the mountains was challenging but rewarding.
Nieprzebrana ścieżka przez góry była wymagająca, ale satysfakcjonująca.
The trackless road ahead was both exciting and intimidating.
Nieprzebrana droga przed nimi była zarówno ekscytująca, jak i zastraszająca.
The explorer set out to conquer the trackless regions of the world.
Eksplorator wyruszył, aby podbić nieprzebrane regiony świata.
Some took the highroads, others all the bypaths, and many the trackless hills.
Niektórzy szli głównymi drogami, inni bocznymi ścieżkami, a wielu bezdrożem.
Źródło: American Original Language Arts Volume 5Tempest roams in the pathless sky, ships get wrecked in the trackless water, death is abroad and children play.
Burza wędruje po bezdrożnym niebie, statki rozbijają się o bezdrożne wody, śmierć jest wszędzie, a dzieci się bawią.
Źródło: Selected Poems of TagoreThe region about our camp is still wild, and higher lies the snow about as trackless as the sky.
Obszar wokół naszego obozu jest wciąż dziki, a wyżej śnieg leży tak bezdrożnie, jak niebo.
Źródło: Summer walks through the mountains.They seized ivory and retreated into the trackless wastes of the north before the guardians of the territory they raped could be made aware of their presence.
Zdobywszy kość słoniową, wycofali się do bezdrożnych pustkowi północy, zanim strażnicy terytorium, które splądrowali, zdążyliby się dowiedzieć o ich obecności.
Źródło: Son of Mount Tai (Part 1)And there comes the evening over the lonely meadows deserted by herds, through trackless paths, carrying cool draughts of peace in her golden pitcher from the western ocean of rest.
I nadchodzi wieczór nad samotnymi łąkami opuszczonymi przez stada, przez bezdrożne ścieżki, niosąc chłodne łyki pokoju w swoim złotym dzbanie z zachodniego oceanu odpoczynku.
Źródło: Selected Poems of Tagore" Is this the Blackwater Rush" ? They had ridden so far in rain and darkness, through trackless woods and nameless villages, that Arya had lost all sense of where they were.
"Czy to Czarne Prądy?" Przejechali tak daleko w deszczu i ciemności, przez bezdrożne lasy i nieznane wioski, że Arya całkowicie straciła poczucie, gdzie są.
Źródło: A Song of Ice and Fire: A Storm of Ice and Rain (Bilingual)I must leave them, if only because they stimulate me to wander from my subject into trackless forests where I shall be lost and, very likely, devoured by wild beasts.
Muszę ich opuścić, jeśli tylko dlatego, że skłaniają mnie do odejścia od mojego tematu do bezdrożnych lasów, gdzie się zgubię i, co bardzo prawdopodobne, zostanę pożarty przez dzikie bestie.
Źródło: A room of one's own.The young man so shaped his trackless course as to impinge on the path a little ahead of this coloured form, and when he drew near her he smiled and reddened.
Młodzieniec tak ukształtował swój bezdrożny kurs, aby zająć miejsce na ścieżce nieco przed tą kolorową postacią, a gdy się do niej zbliżył, uśmiechnął się i zaczerwienił.
Źródło: The Romantic Adventure of the MilkmaidThe world—the small round world! what a vast mysterious place it must seem to baby eyes! What a trackless continent the back garden appears! What marvelous explorations they make in the cellar under the stairs!
Świat - ten mały, okrągły świat! Jakże ogromne i tajemnicze musi się wydawać w oczach dziecka! Jakże bezdrożny kontynent wydaje się ogródek! Jakie wspaniałe eksploracje prowadzą na podwórku pod schodami!
Źródło: Lazy Person's Thoughts JournalOdkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz