ummahs

[USA]/ˈʊmɑːz/
[Wielka Brytania]/ˈʊmɑːz/

Tłumaczenie

n. liczba mnoga od umma; społeczność lub naród muzułmański rozważany jako całość

Frazy i kolokacje

the ummah

umma

global ummah

globalna umma

muslim ummah

mułtana umma

united ummah

zjednoczona umma

ummah's unity

jedność ummy

ummah rises

umma się wstaje

ummah responds

umma odpowiada

ummah mourns

umma żałuje

brother ummah

bratnia umma

ummah stands

umma stoi

Przykładowe zdania

the global ummah faces many challenges in the modern world.

Globalna umma staje się przed wieloma wyzwaniami w współczesnym świecie.

leaders of different ummahs gathered to discuss unity and cooperation.

Wodzowie różnych umm weszli w kontakt, aby omówić jedność i współpracę.

the muslim ummah has a rich history of scientific contributions.

Musulmańska umma ma bogate dziedzictwo historyczne w zakresie przyczynek naukowych.

charity organizations work across various ummahs to help those in need.

Organizacje charytatywne działają na przestrzeni różnych umm, aby pomóc tym, którzy potrzebują pomocy.

youth are the future leaders of the ummah worldwide.

Młodzież to przyszłe liderstwo ummy na całym świecie.

the unity of the ummah is essential for peaceful coexistence.

Jedność ummy jest niezbędna dla pokojowego współistnienia.

scholars from different ummahs shared their interpretations of religious texts.

Uczoncy z różnych umm dzielili się swoimi interpretacjami tekstów religijnych.

economic development varies significantly among different ummahs.

Rozwój gospodarczy znacznie się różni między różnymi ummami.

the ummah of islam promotes values of compassion and justice.

Umma islamu promuje wartości współczucia i sprawiedliwości.

technology helps connect muslims across different ummahs.

Technologia pomaga łączyć Muzułmanów w różnych ummach.

education plays a vital role in strengthening the ummah.

Edukacja odgrywa kluczową rolę w wzmocnieniu ummy.

interfaith dialogue fosters understanding between different ummahs.

Dialog międzywyzowowy wspiera zrozumienie między różnymi ummami.

the ummah must adapt to contemporary challenges while preserving traditions.

Umma musi się dostosować do współczesnych wyzwań, jednocześnie zachowując tradycje.

humanitarian crises unite the ummah in providing relief and support.

Kryzysy humanitarne łączą ummę w dostarczaniu pomocy i wsparcia.

Popularne słowa

Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo

Pobierz aplikację, aby odblokować pełną zawartość

Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!

Pobierz DictoGo teraz