spoken unadornedly
rzeczony bez ozdób
he spoke unadornedly about the harsh realities of war.
Bez przesad i zdradliwych słów opisał surowe rzeczywistości wojny.
the author unadornedly described the poverty she witnessed.
Autor bez przesad opisał biedę, jaką zaobserwował.
she unadornedly presented the facts without any embellishment.
Bez żadnych uroczystości przedstawiła fakty.
the documentary unadornedly captured the daily lives of farmers.
Dokumentaryk bez przesad przedstawił codzienne życie rolników.
his unadornedly honest assessment surprised everyone in the room.
Jego szczera ocena, bez przesad, zaskoczyła wszystkich w sali.
the report unadornedly detailed the company's financial losses.
Raport bez przesad szczegółowo opisał finansowe straty firmy.
the artist unadornedly portrayed the subjects without idealization.
Artysta bez przesad przedstawił tematy bez idealizacji.
the witness unadornedly recounted the events of that night.
Swiadek bez przesad opisał wydarzenia tego wieczoru.
the historian unadornedly documented the era's political corruption.
Historyk bez przesad zarejestrował korupcję polityczną w tym okresie.
the interview was conducted unadornedly and without editorial commentary.
Wywiad został przeprowadzony bez przesad i bez komentarza redakcyjnego.
she unadornedly admitted her mistakes to the committee.
Bez przesad przyznała się do błędów przed komisją.
the memoir unadornedly reveals the author's personal struggles.
Wspomnienia bez przesad ujawniają osobiste trudności autora.
spoken unadornedly
rzeczony bez ozdób
he spoke unadornedly about the harsh realities of war.
Bez przesad i zdradliwych słów opisał surowe rzeczywistości wojny.
the author unadornedly described the poverty she witnessed.
Autor bez przesad opisał biedę, jaką zaobserwował.
she unadornedly presented the facts without any embellishment.
Bez żadnych uroczystości przedstawiła fakty.
the documentary unadornedly captured the daily lives of farmers.
Dokumentaryk bez przesad przedstawił codzienne życie rolników.
his unadornedly honest assessment surprised everyone in the room.
Jego szczera ocena, bez przesad, zaskoczyła wszystkich w sali.
the report unadornedly detailed the company's financial losses.
Raport bez przesad szczegółowo opisał finansowe straty firmy.
the artist unadornedly portrayed the subjects without idealization.
Artysta bez przesad przedstawił tematy bez idealizacji.
the witness unadornedly recounted the events of that night.
Swiadek bez przesad opisał wydarzenia tego wieczoru.
the historian unadornedly documented the era's political corruption.
Historyk bez przesad zarejestrował korupcję polityczną w tym okresie.
the interview was conducted unadornedly and without editorial commentary.
Wywiad został przeprowadzony bez przesad i bez komentarza redakcyjnego.
she unadornedly admitted her mistakes to the committee.
Bez przesad przyznała się do błędów przed komisją.
the memoir unadornedly reveals the author's personal struggles.
Wspomnienia bez przesad ujawniają osobiste trudności autora.
Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz