upheaving emotions
wzburzone emocje
upheaving thoughts
wzburzone myśli
upheaving waves
wzburzone fale
upheaving ground
wzburzona ziemia
upheaving tensions
wzburzone napięcia
upheaving society
wzburzone społeczeństwo
upheaving feelings
wzburzone uczucia
upheaving changes
wzburzone zmiany
upheaving landscape
wzburzona panorama
upheaving history
wzburzona historia
the earthquake was so powerful, it left the ground upheaving.
trzęsienie ziemi było tak silne, że spowodowało podnoszenie się ziemi.
his sudden departure caused upheaving emotions among his friends.
jego nagły wyjazd spowodował burzliwe emocje wśród jego przyjaciół.
the political upheaving in the country led to significant changes.
polityczne zmiany w kraju doprowadziły do znaczących zmian.
she felt her life was upheaving after the unexpected news.
poczuła, że jej życie się zmienia po nieoczekiwanym wieściach.
the waves were upheaving violently during the storm.
fale wzburzały się gwałtownie podczas burzy.
upheaving the old traditions can lead to new beginnings.
przekształcenie starych tradycji może prowadzić do nowych początków.
the community faced upheaving challenges after the flood.
społeczność stanęła w obliczu trudnych wyzwań po powodzi.
upheaving the soil helped the farmers prepare for planting.
przekopanie gleby pomogło rolnikom przygotować się do sadzenia.
the upheaving of the landscape was evident after the landslide.
wyłom w krajobrazie był widoczny po osunięciu ziemi.
his speech caused an upheaving reaction from the audience.
jego przemówienie wywołało burzliwą reakcję publiczności.
upheaving emotions
wzburzone emocje
upheaving thoughts
wzburzone myśli
upheaving waves
wzburzone fale
upheaving ground
wzburzona ziemia
upheaving tensions
wzburzone napięcia
upheaving society
wzburzone społeczeństwo
upheaving feelings
wzburzone uczucia
upheaving changes
wzburzone zmiany
upheaving landscape
wzburzona panorama
upheaving history
wzburzona historia
the earthquake was so powerful, it left the ground upheaving.
trzęsienie ziemi było tak silne, że spowodowało podnoszenie się ziemi.
his sudden departure caused upheaving emotions among his friends.
jego nagły wyjazd spowodował burzliwe emocje wśród jego przyjaciół.
the political upheaving in the country led to significant changes.
polityczne zmiany w kraju doprowadziły do znaczących zmian.
she felt her life was upheaving after the unexpected news.
poczuła, że jej życie się zmienia po nieoczekiwanym wieściach.
the waves were upheaving violently during the storm.
fale wzburzały się gwałtownie podczas burzy.
upheaving the old traditions can lead to new beginnings.
przekształcenie starych tradycji może prowadzić do nowych początków.
the community faced upheaving challenges after the flood.
społeczność stanęła w obliczu trudnych wyzwań po powodzi.
upheaving the soil helped the farmers prepare for planting.
przekopanie gleby pomogło rolnikom przygotować się do sadzenia.
the upheaving of the landscape was evident after the landslide.
wyłom w krajobrazie był widoczny po osunięciu ziemi.
his speech caused an upheaving reaction from the audience.
jego przemówienie wywołało burzliwą reakcję publiczności.
Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz