whiningly complaining
narzekając z jękiem
whiningly begging
prosząc z jękiem
whiningly moaning
jęcząc z jękiem
whiningly protesting
protestując z jękiem
whiningly whining
jęcząc z jękiem
whiningly arguing
dyskutując z jękiem
whiningly lamenting
żałując z jękiem
whiningly whiningly
jęcząc z jękiem
whiningly critiquing
krytykując z jękiem
whiningly discussing
omawiając z jękiem
the child was whiningly asking for a toy.
dziecko żałośnie prosiło o zabawkę.
she spoke whiningly about her long day at work.
ona żałośnie opowiadała o swoim długim dniu w pracy.
he kept whiningly complaining about the weather.
on nieustannie żałośnie narzekał na pogodę.
the dog was whiningly begging for food.
pies żałośnie błagał o jedzenie.
they listened to her whiningly recount her troubles.
słuchali, jak ona żałośnie opowiadała o swoich problemach.
he answered whiningly when asked to help.
on żałośnie odpowiedział, gdy poproszono go o pomoc.
she was whiningly insisting on her point of view.
ona żałośnie nalegała na swoje zdanie.
the toddler was whiningly tired after the trip.
mały chłopiec był żałośnie zmęczony po wycieczce.
he looked at her whiningly, hoping for sympathy.
spojrzał na nią żałośnie, licząc na współczucie.
she was whiningly seeking attention from her friends.
ona żałośnie szukała uwagi od swoich przyjaciół.
whiningly complaining
narzekając z jękiem
whiningly begging
prosząc z jękiem
whiningly moaning
jęcząc z jękiem
whiningly protesting
protestując z jękiem
whiningly whining
jęcząc z jękiem
whiningly arguing
dyskutując z jękiem
whiningly lamenting
żałując z jękiem
whiningly whiningly
jęcząc z jękiem
whiningly critiquing
krytykując z jękiem
whiningly discussing
omawiając z jękiem
the child was whiningly asking for a toy.
dziecko żałośnie prosiło o zabawkę.
she spoke whiningly about her long day at work.
ona żałośnie opowiadała o swoim długim dniu w pracy.
he kept whiningly complaining about the weather.
on nieustannie żałośnie narzekał na pogodę.
the dog was whiningly begging for food.
pies żałośnie błagał o jedzenie.
they listened to her whiningly recount her troubles.
słuchali, jak ona żałośnie opowiadała o swoich problemach.
he answered whiningly when asked to help.
on żałośnie odpowiedział, gdy poproszono go o pomoc.
she was whiningly insisting on her point of view.
ona żałośnie nalegała na swoje zdanie.
the toddler was whiningly tired after the trip.
mały chłopiec był żałośnie zmęczony po wycieczce.
he looked at her whiningly, hoping for sympathy.
spojrzał na nią żałośnie, licząc na współczucie.
she was whiningly seeking attention from her friends.
ona żałośnie szukała uwagi od swoich przyjaciół.
Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz