wilter away
Polish_translation
wiltered leaves
Polish_translation
wilter under
Polish_translation
wiltered condition
Polish_translation
wilter down
Polish_translation
the lettuce wiltered quickly in the hot sun.
Łuk wędruje szybko pod słońcem.
his enthusiasm began to wilter after weeks of rejection.
Jego entuzjazm zaczął wędrować po tygodniach odrzucenia.
the flowers wiltered without enough water.
Róże wędrowały bez wystarczającej ilości wody.
the team's spirit wiltered under the pressure of the deadline.
Duch zespołu wędrował pod presją terminu.
the old paint on the wall began to wilter and peel.
Stara farba na ścianie zaczęła wędrować i odpadać.
my hopes began to wilter as the project failed.
Moje nadzieje zaczęły wędrować, gdy projekt się zawalił.
the once vibrant colors of the fabric began to wilter.
Żywotne kolory tkaniny zaczęły wędrować.
the plant wiltered despite my best efforts to revive it.
Roslina wędrowała mimo moich najlepszych starań, by ją odzyskać.
the deal wiltered under scrutiny from the investors.
Transakcja wędrowała pod obserwacją inwestorów.
the leaves wiltered and fell from the tree.
Liszt wędrował i spadł z drzewa.
the company's profits wiltered due to increased competition.
Zyski firmy wędrowały z powodu wzrosłej konkurencji.
wilter away
Polish_translation
wiltered leaves
Polish_translation
wilter under
Polish_translation
wiltered condition
Polish_translation
wilter down
Polish_translation
the lettuce wiltered quickly in the hot sun.
Łuk wędruje szybko pod słońcem.
his enthusiasm began to wilter after weeks of rejection.
Jego entuzjazm zaczął wędrować po tygodniach odrzucenia.
the flowers wiltered without enough water.
Róże wędrowały bez wystarczającej ilości wody.
the team's spirit wiltered under the pressure of the deadline.
Duch zespołu wędrował pod presją terminu.
the old paint on the wall began to wilter and peel.
Stara farba na ścianie zaczęła wędrować i odpadać.
my hopes began to wilter as the project failed.
Moje nadzieje zaczęły wędrować, gdy projekt się zawalił.
the once vibrant colors of the fabric began to wilter.
Żywotne kolory tkaniny zaczęły wędrować.
the plant wiltered despite my best efforts to revive it.
Roslina wędrowała mimo moich najlepszych starań, by ją odzyskać.
the deal wiltered under scrutiny from the investors.
Transakcja wędrowała pod obserwacją inwestorów.
the leaves wiltered and fell from the tree.
Liszt wędrował i spadł z drzewa.
the company's profits wiltered due to increased competition.
Zyski firmy wędrowały z powodu wzrosłej konkurencji.
Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz