the team remained workingly engaged throughout the project despite numerous challenges.
zespół pozostawał aktywnie zaangażowany w cały projekt pomimo licznych wyzwań.
the engine continued workingly efficient even after years of continuous operation.
silnik pozostawał wydajny nawet po latach ciągłej eksploatacji.
she maintained a workingly productive schedule while balancing multiple responsibilities.
utrzymywała produktywny harmonogram, godząc wiele obowiązków.
the system has been workingly operational for over a decade without significant issues.
system działa nieprzerwanie od ponad dekady bez znaczących problemów.
he stayed workingly active in community affairs even after retirement.
pozostał aktywnie zaangażowany w sprawy społeczności nawet po przejściu na emeryturę.
the factory remained workingly functional during the entire transition period.
fabryka pozostawała w pełni funkcjonalna podczas całego okresu przejściowego.
the partnership proved workingly successful for all involved parties.
współpraca okazała się owocna dla wszystkich zaangażowanych stron.
the machine kept workingly dynamic, adapting to changing demands seamlessly.
maszyna pozostawała dynamiczna, dostosowując się płynnie do zmieniających się wymagań.
the department maintained workingly effective communication channels.
dział utrzymywał skuteczne kanały komunikacji.
the committee stayed workingly engaged in policy discussions throughout the year.
komitet pozostawał aktywnie zaangażowany w dyskusje polityczne przez cały rok.
the software continues workingly efficient in processing large datasets.
oprogramowanie pozostaje wydajne w przetwarzaniu dużych zbiorów danych.
the organization remained workingly vibrant despite economic downturns.
organizacja pozostawała dynamiczna pomimo trudności gospodarczych.
the team remained workingly engaged throughout the project despite numerous challenges.
zespół pozostawał aktywnie zaangażowany w cały projekt pomimo licznych wyzwań.
the engine continued workingly efficient even after years of continuous operation.
silnik pozostawał wydajny nawet po latach ciągłej eksploatacji.
she maintained a workingly productive schedule while balancing multiple responsibilities.
utrzymywała produktywny harmonogram, godząc wiele obowiązków.
the system has been workingly operational for over a decade without significant issues.
system działa nieprzerwanie od ponad dekady bez znaczących problemów.
he stayed workingly active in community affairs even after retirement.
pozostał aktywnie zaangażowany w sprawy społeczności nawet po przejściu na emeryturę.
the factory remained workingly functional during the entire transition period.
fabryka pozostawała w pełni funkcjonalna podczas całego okresu przejściowego.
the partnership proved workingly successful for all involved parties.
współpraca okazała się owocna dla wszystkich zaangażowanych stron.
the machine kept workingly dynamic, adapting to changing demands seamlessly.
maszyna pozostawała dynamiczna, dostosowując się płynnie do zmieniających się wymagań.
the department maintained workingly effective communication channels.
dział utrzymywał skuteczne kanały komunikacji.
the committee stayed workingly engaged in policy discussions throughout the year.
komitet pozostawał aktywnie zaangażowany w dyskusje polityczne przez cały rok.
the software continues workingly efficient in processing large datasets.
oprogramowanie pozostaje wydajne w przetwarzaniu dużych zbiorów danych.
the organization remained workingly vibrant despite economic downturns.
organizacja pozostawała dynamiczna pomimo trudności gospodarczych.
Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz