wrack and ruin
załamanie i zrujnowanie
wreck and wrack
załamanie i zrujnowanie
there was a thin moon, a wrack of cloud.
był chudy księżyc, zgnilizna chmur.
atmospheric tide; the tides that wrack Saturn's moons.
atmosferyczny pływ; pływy, które szaleją na księżycach Saturna.
Earnest thriller-cum-weepie starring Russell Crowe as a maths genius whose life is wracked by schizophrenia.
Wciągający thriller-cum-weepie z udziałem Russella Crowe'a jako geniusza matematycznego, którego życie targane jest schizofrenią.
The storm wracked the coast with strong winds and heavy rain.
Burza spustoszyła wybrzeże silnymi wiatrami i ulewnym deszczem.
The earthquake wracked the city, causing widespread destruction.
Trzęsienie ziemi spustoszyło miasto, powodując powszechne zniszczenia.
She was wracked with guilt after lying to her friend.
Ogarniało ją poczucie winy po tym, jak skłamała do swojej przyjaciółki.
The disease wracked his body, leaving him weak and exhausted.
Choroba spustoszyła jego ciało, pozostawiając go słabego i wyczerpanego.
The company was wracked by internal conflicts among the executives.
Spółka była targana wewnętrznymi konfliktami wśród kadry kierowniczej.
The news of the accident wracked her nerves as she waited for updates.
Wiadomości o wypadku przeraziły ją, gdy czekała na aktualizacje.
The uncertainty of the future wracked his mind with worry.
Niepewność co do przyszłości przeraziła go zmartwieniami.
The war wracked the country for years, leaving a trail of devastation.
Wojna spustoszyła kraj przez lata, pozostawiając po sobie ślad zniszczeń.
His addiction wracked his relationships with family and friends.
Uzależnienie spustoszyło jego relacje z rodziną i przyjaciółmi.
The constant stress of work wracked her body with tension and pain.
Ciągły stres związany z pracą spustoszył jej ciało napięciem i bólem.
wrack and ruin
załamanie i zrujnowanie
wreck and wrack
załamanie i zrujnowanie
there was a thin moon, a wrack of cloud.
był chudy księżyc, zgnilizna chmur.
atmospheric tide; the tides that wrack Saturn's moons.
atmosferyczny pływ; pływy, które szaleją na księżycach Saturna.
Earnest thriller-cum-weepie starring Russell Crowe as a maths genius whose life is wracked by schizophrenia.
Wciągający thriller-cum-weepie z udziałem Russella Crowe'a jako geniusza matematycznego, którego życie targane jest schizofrenią.
The storm wracked the coast with strong winds and heavy rain.
Burza spustoszyła wybrzeże silnymi wiatrami i ulewnym deszczem.
The earthquake wracked the city, causing widespread destruction.
Trzęsienie ziemi spustoszyło miasto, powodując powszechne zniszczenia.
She was wracked with guilt after lying to her friend.
Ogarniało ją poczucie winy po tym, jak skłamała do swojej przyjaciółki.
The disease wracked his body, leaving him weak and exhausted.
Choroba spustoszyła jego ciało, pozostawiając go słabego i wyczerpanego.
The company was wracked by internal conflicts among the executives.
Spółka była targana wewnętrznymi konfliktami wśród kadry kierowniczej.
The news of the accident wracked her nerves as she waited for updates.
Wiadomości o wypadku przeraziły ją, gdy czekała na aktualizacje.
The uncertainty of the future wracked his mind with worry.
Niepewność co do przyszłości przeraziła go zmartwieniami.
The war wracked the country for years, leaving a trail of devastation.
Wojna spustoszyła kraj przez lata, pozostawiając po sobie ślad zniszczeń.
His addiction wracked his relationships with family and friends.
Uzależnienie spustoszyło jego relacje z rodziną i przyjaciółmi.
The constant stress of work wracked her body with tension and pain.
Ciągły stres związany z pracą spustoszył jej ciało napięciem i bólem.
Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz