The fashion designer's collection perfectly captured the zeitgeist of the 90s.
Kolekcja projektanta mody doskonale oddała ducha czasów lat 90.
The movie reflected the zeitgeist of the post-war era.
Film odzwierciedlał ducha czasów ery powojennej.
The artist's work embodies the zeitgeist of our generation.
Praca artysty uosabia ducha naszej generacji.
Understanding the zeitgeist is crucial for marketers to create successful campaigns.
Zrozumienie ducha czasów jest kluczowe dla marketerów, aby tworzyć skuteczne kampanie.
The novel captured the zeitgeist of political unrest in the country.
Powieść oddała ducha czasów politycznych niepokojów w kraju.
The architecture of the building reflects the zeitgeist of the modern era.
Architektura budynku odzwierciedla ducha czasów nowej ery.
The music of the band resonates with the zeitgeist of rebellion and youth culture.
Muzyka zespołu rezonuje z duchem buntu i kultury młodzieżowej.
Artistic movements often emerge in response to the zeitgeist of the time.
Ruchy artystyczne często powstają w odpowiedzi na ducha czasów.
The novel's themes are deeply rooted in the zeitgeist of the 1920s.
Tematy powieści są głęboko zakorzenione w duchu czasów lat 20.
The film director's vision captured the zeitgeist of societal change.
Wizja reżysera filmu oddała ducha czasów społecznych zmian.
The fashion designer's collection perfectly captured the zeitgeist of the 90s.
Kolekcja projektanta mody doskonale oddała ducha czasów lat 90.
The movie reflected the zeitgeist of the post-war era.
Film odzwierciedlał ducha czasów ery powojennej.
The artist's work embodies the zeitgeist of our generation.
Praca artysty uosabia ducha naszej generacji.
Understanding the zeitgeist is crucial for marketers to create successful campaigns.
Zrozumienie ducha czasów jest kluczowe dla marketerów, aby tworzyć skuteczne kampanie.
The novel captured the zeitgeist of political unrest in the country.
Powieść oddała ducha czasów politycznych niepokojów w kraju.
The architecture of the building reflects the zeitgeist of the modern era.
Architektura budynku odzwierciedla ducha czasów nowej ery.
The music of the band resonates with the zeitgeist of rebellion and youth culture.
Muzyka zespołu rezonuje z duchem buntu i kultury młodzieżowej.
Artistic movements often emerge in response to the zeitgeist of the time.
Ruchy artystyczne często powstają w odpowiedzi na ducha czasów.
The novel's themes are deeply rooted in the zeitgeist of the 1920s.
Tematy powieści są głęboko zakorzenione w duchu czasów lat 20.
The film director's vision captured the zeitgeist of societal change.
Wizja reżysera filmu oddała ducha czasów społecznych zmian.
Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz