ambiguity

[USA]/ˌæmbɪˈɡjuːəti/
[Wielka Brytania]/ˌæmbɪˈɡjuːəti/
Częstotliwość: Bardzo wysoki

Tłumaczenie

n. niejasność lub niepewność w znaczeniu; jakość bycia otwartym na więcej niż jedną interpretację; dwuznaczne słowa lub stwierdzenia.
Word Forms

Frazy i kolokacje

ambiguity function

funkcja niejednoznaczności

role ambiguity

niejednoznaczność roli

lexical ambiguity

niejednoznaczność leksykalna

Przykładowe zdania

we can detect no ambiguity in this section of the Act.

nie możemy wykryć żadnej dwuznaczności w tej części ustawy.

there is an ambiguity in the provisions in relation to children's hearings.

w postanowieniach istnieje dwuznaczność w odniesieniu do posiedzeń dotyczących dzieci.

To remove any ambiguity we have to acquire more accurate information.

Aby wyeliminować wszelką dwuznaczność, musimy uzyskać więcej dokładnych informacji.

Incorrect choice of words leads to ambiguity for the reader.

Niewłaściwy dobór słów prowadzi do dwuznaczności dla czytelnika.

The prototype construction meaning throws light on the ambiguity of weak extro-orientational verbs, exocentric verbs.

Prototypowe znaczenie konstrukcji rzuca światło na dwuznaczność słabych ekstroorientacyjnych czasowników, egzosentrycznych czasowników.

Her intention is to embrace difference and ambiguity with her "mestiza consciousness" which is a new consciousness generated in borderlands.

Ma zamiar zaakceptować różnice i dwuznaczność dzięki swojej „świadomości mestiza”, która jest nową świadomością generowaną na pograniczach.

VP ellipsis constructions in English exhibit three typical properties, which are strict and sloppy interpretation ambiguity, locality effect and the eliminative effect.

Konstrukcje VP ellipsis w języku angielskim wykazują trzy typowe właściwości, takie jak dwuznaczność interpretacji ścisłej i niedbałej, efekt lokalizacji oraz efekt eliminacyjny.

The interclass difference matrix is calculated by using the fault class feature data from simulation in order to determinate the ambiguity sets.

Macierz różnic między klasami jest obliczana przy użyciu danych o cechach klasy usterek z symulacji w celu określenia zbiorów dwuznaczności.

the translating clears up its complexity, ambiguity and openness the second is the linguistic form of Guanju is untranslatable;

tłumaczenie wyjaśnia jego złożoność, dwuznaczność i otwartość, drugie to forma lingwistyczna Guanju, której nie można przetłumaczyć.

Popularne słowa

Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo

Pobierz aplikację, aby odblokować pełną zawartość

Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!

Pobierz DictoGo teraz