| Present Participle | bursting |
bursting with joy
pełen radości
bursting into tears
wpadający w łzy
bursting with laughter
przepełniony śmiechem
bursting strength
nagły wzrost siły
bursting pressure
ciśnienie narastające
bursting test
test pęknięcia
she was bursting for a pee.
ona bardzo potrzebowała do toalety.
The town is bursting with tourists.
Miasto aż pęka od turystów.
he was bursting with joy and excitement.
on aż pękał z radości i podekscytowania.
I am bursting with joy.
Ja aż pękam z radości.
The sacks were bursting with grain.
Worki aż pękały od ziarna.
She was on the verge of bursting into tears.
Była na skraju rozpłaczania się.
the wardrobe was bursting with piles of clothes.
Szafa aż pękała od sterty ubrań.
local kennels are full to bursting point.
Lokalne schroniska są pełne po same brzegi.
bursting sacks of uncollected refuse.
Worki aż pękały od zebranego śmiecia.
She was just bursting to tell us the news.
Zaczęła aż pękać, żeby nam powiedzieć nowinę.
She responded to the news by bursting into tears.
Na tę wiadomość zaczęła aż pękać ze łz.
Mary was bursting with joy over the good news.
Mary aż pękała z radości z powodu dobrych wiadomości.
the team were bursting with pride after recording a sensational victory.
Zespół aż pękał z dumy po zapisaniu sensacyjnego zwycięstwa.
He watched the bombs bursting in air.
Oglądał bomby pękające w powietrzu.
Between astonishment and joy, she couldn't help bursting into tears.
Między zdziwieniem a radością, nie mogła powstrzymać się od łez.
"Between astonishment and joy, she couldn't help bursting into tears."
"Między zdziwieniem a radością, nie mogła powstrzymać się od łez."
All of our hospitals are bursting at the seams; we have to build new ones urgently.
Wszystkie nasze szpitale aż pękały; musimy pilnie zbudować nowe.
He came back from his holiday bursting with vitality and good health.
Wrócił z urlopu pełen witalności i dobrego zdrowia.
Styles short;stigmas capitate.Utricles irregularly circumscissile (bursting).
Style krótkie; blizny kapeluszowe. Utricle nieregularnie okrojone (pękające).
Suddenly, the pod burst open, and the bright sunlight came bursting in.
Nagle, pod otworzył się, a jasne słońce wpadło z impetem do środka.
Źródło: Bedtime stories for childrenWithout bursting into laughter, her son-in-law put his head on the counter.
Nie wybuchając śmiechem, zięć położył głowę na ladzie.
Źródło: CNN 10 Student English of the MonthThe girl bursts into tears but once again, the little man bursts into the room.
Dziewczyna wybuchnęła płaczem, ale po raz kolejny, mały mężczyzna wpadł do pokoju.
Źródło: BBC Reading Classics to Learn VocabularyJust then, they heard a burst of song.
Właśnie wtedy usłyszeli nagły wybuch śpiewu.
Źródło: Harry Potter and the Prisoner of AzkabanAnd unfortunately now they... it's reached... the bubble burst. The bubble's burst.
I niestety teraz oni... to dosięgnęło... bańka pękła. Bańka pękła.
Źródło: CNN Celebrity InterviewJust indulge me. will you? Don't always burst my bubbles.
Uprzejmie proszę. Czy zrobisz to? Nie odbieraj mi zawsze radości.
Źródło: Discussing American culture.And the most frightful thunderstorm I've ever seen was just bursting on us.
I najbardziej straszna burza, jaką kiedykolwiek widziałem, właśnie nadchodziła nad nami.
Źródło: Brave New WorldWe got the news that the dam burst.
Dostaliśmy wiadomość, że tama pękła.
Źródło: New Concept English: Vocabulary On-the-Go, Book 2.The bursting red and plump yellow were ripe plums, tasty and sharp.
Pękanie czerwieni i soczystej żółci to dojrzałe śliwki, smaczne i kwaskowate.
Źródło: Journey to the West: One China, Two English VersionsThat's nearly 9,000 such bursts per day.
To prawie 9000 takich wybuchów dziennie.
Źródło: Science in 60 Seconds Listening Compilation May 2013bursting with joy
pełen radości
bursting into tears
wpadający w łzy
bursting with laughter
przepełniony śmiechem
bursting strength
nagły wzrost siły
bursting pressure
ciśnienie narastające
bursting test
test pęknięcia
she was bursting for a pee.
ona bardzo potrzebowała do toalety.
The town is bursting with tourists.
Miasto aż pęka od turystów.
he was bursting with joy and excitement.
on aż pękał z radości i podekscytowania.
I am bursting with joy.
Ja aż pękam z radości.
The sacks were bursting with grain.
Worki aż pękały od ziarna.
She was on the verge of bursting into tears.
Była na skraju rozpłaczania się.
the wardrobe was bursting with piles of clothes.
Szafa aż pękała od sterty ubrań.
local kennels are full to bursting point.
Lokalne schroniska są pełne po same brzegi.
bursting sacks of uncollected refuse.
Worki aż pękały od zebranego śmiecia.
She was just bursting to tell us the news.
Zaczęła aż pękać, żeby nam powiedzieć nowinę.
She responded to the news by bursting into tears.
Na tę wiadomość zaczęła aż pękać ze łz.
Mary was bursting with joy over the good news.
Mary aż pękała z radości z powodu dobrych wiadomości.
the team were bursting with pride after recording a sensational victory.
Zespół aż pękał z dumy po zapisaniu sensacyjnego zwycięstwa.
He watched the bombs bursting in air.
Oglądał bomby pękające w powietrzu.
Between astonishment and joy, she couldn't help bursting into tears.
Między zdziwieniem a radością, nie mogła powstrzymać się od łez.
"Between astonishment and joy, she couldn't help bursting into tears."
"Między zdziwieniem a radością, nie mogła powstrzymać się od łez."
All of our hospitals are bursting at the seams; we have to build new ones urgently.
Wszystkie nasze szpitale aż pękały; musimy pilnie zbudować nowe.
He came back from his holiday bursting with vitality and good health.
Wrócił z urlopu pełen witalności i dobrego zdrowia.
Styles short;stigmas capitate.Utricles irregularly circumscissile (bursting).
Style krótkie; blizny kapeluszowe. Utricle nieregularnie okrojone (pękające).
Suddenly, the pod burst open, and the bright sunlight came bursting in.
Nagle, pod otworzył się, a jasne słońce wpadło z impetem do środka.
Źródło: Bedtime stories for childrenWithout bursting into laughter, her son-in-law put his head on the counter.
Nie wybuchając śmiechem, zięć położył głowę na ladzie.
Źródło: CNN 10 Student English of the MonthThe girl bursts into tears but once again, the little man bursts into the room.
Dziewczyna wybuchnęła płaczem, ale po raz kolejny, mały mężczyzna wpadł do pokoju.
Źródło: BBC Reading Classics to Learn VocabularyJust then, they heard a burst of song.
Właśnie wtedy usłyszeli nagły wybuch śpiewu.
Źródło: Harry Potter and the Prisoner of AzkabanAnd unfortunately now they... it's reached... the bubble burst. The bubble's burst.
I niestety teraz oni... to dosięgnęło... bańka pękła. Bańka pękła.
Źródło: CNN Celebrity InterviewJust indulge me. will you? Don't always burst my bubbles.
Uprzejmie proszę. Czy zrobisz to? Nie odbieraj mi zawsze radości.
Źródło: Discussing American culture.And the most frightful thunderstorm I've ever seen was just bursting on us.
I najbardziej straszna burza, jaką kiedykolwiek widziałem, właśnie nadchodziła nad nami.
Źródło: Brave New WorldWe got the news that the dam burst.
Dostaliśmy wiadomość, że tama pękła.
Źródło: New Concept English: Vocabulary On-the-Go, Book 2.The bursting red and plump yellow were ripe plums, tasty and sharp.
Pękanie czerwieni i soczystej żółci to dojrzałe śliwki, smaczne i kwaskowate.
Źródło: Journey to the West: One China, Two English VersionsThat's nearly 9,000 such bursts per day.
To prawie 9000 takich wybuchów dziennie.
Źródło: Science in 60 Seconds Listening Compilation May 2013Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz