quiver of excitement
drżenie podekscytowania
quiver in anticipation
drżenie w oczekiwaniu
quiver of nervousness
drżenie z nerwów
quiver with
drżeć z
He is quivering with anger.
On drży z gniewu.
Bertha's voice quivered with indignation.
Głos Berthy zadrżał z oburzeniem.
Meredith felt a quiver of fear.
Meredith poczuła drżenie strachu.
The butterfly quivers its wings.
Motyl drga swoimi skrzydłami.
quivering dread was settling in her bosom.
drżący strach osiadł w jej piersi.
The leaves quivered with the breeze.
Liście drżały na wietrze.
The bridge quivered as the truck crossed it.
Most drżał, gdy ciężarówka po nim przejeżdżała.
The bird quivered its wings.
Ptak drgnął skrzydłami.
The blades of grass quivered in the wind.
Łodygi trawy drżały na wietrze.
the bird runs along in a zigzag path, quivering its wings.
Ptak biegnie zygzakowatą ścieżką, drgając skrzydłami.
Can you feel a quiver of her hands?
Czy możesz poczuć drżenie jej rąk?
The chinless man obeyed.His large pouchy cheeks were quivering uncontrollably.
Bezimienny mężczyzna posłuchał. Jego duże, workowate policzki niekontrolowanie drżały.
And this ten-thousandfold cosmos shivered &quivered &quaked,
I ten tysiące razy kosmos drżał i wibrował i zatrzęsł się,
A network of ripples quivered momentarily across the surface of the still pool.
Sieć fal przez chwilę drgnęła na powierzchni nieruchomego stawu.
The patient's heart continued to beat strongly. Topalpitate is to pulsate with excessive rapidity and often arrhythmically, as a malfunctioning heart might; the term may also denote a trembling, shaking, or quivering movement:
Serce pacjenta nadal biło mocno. Topulsować oznacza pulsować z nadmierną szybkością i często nieregularnie, tak jak mogłoby to zrobić uszkodzone serce; termin ten może również oznaczać drżenie, wstrząs lub drżenie:
quiver of excitement
drżenie podekscytowania
quiver in anticipation
drżenie w oczekiwaniu
quiver of nervousness
drżenie z nerwów
quiver with
drżeć z
He is quivering with anger.
On drży z gniewu.
Bertha's voice quivered with indignation.
Głos Berthy zadrżał z oburzeniem.
Meredith felt a quiver of fear.
Meredith poczuła drżenie strachu.
The butterfly quivers its wings.
Motyl drga swoimi skrzydłami.
quivering dread was settling in her bosom.
drżący strach osiadł w jej piersi.
The leaves quivered with the breeze.
Liście drżały na wietrze.
The bridge quivered as the truck crossed it.
Most drżał, gdy ciężarówka po nim przejeżdżała.
The bird quivered its wings.
Ptak drgnął skrzydłami.
The blades of grass quivered in the wind.
Łodygi trawy drżały na wietrze.
the bird runs along in a zigzag path, quivering its wings.
Ptak biegnie zygzakowatą ścieżką, drgając skrzydłami.
Can you feel a quiver of her hands?
Czy możesz poczuć drżenie jej rąk?
The chinless man obeyed.His large pouchy cheeks were quivering uncontrollably.
Bezimienny mężczyzna posłuchał. Jego duże, workowate policzki niekontrolowanie drżały.
And this ten-thousandfold cosmos shivered &quivered &quaked,
I ten tysiące razy kosmos drżał i wibrował i zatrzęsł się,
A network of ripples quivered momentarily across the surface of the still pool.
Sieć fal przez chwilę drgnęła na powierzchni nieruchomego stawu.
The patient's heart continued to beat strongly. Topalpitate is to pulsate with excessive rapidity and often arrhythmically, as a malfunctioning heart might; the term may also denote a trembling, shaking, or quivering movement:
Serce pacjenta nadal biło mocno. Topulsować oznacza pulsować z nadmierną szybkością i często nieregularnie, tak jak mogłoby to zrobić uszkodzone serce; termin ten może również oznaczać drżenie, wstrząs lub drżenie:
Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz