It is a sadly neglected work.
To niestety zaniedbana praca.
a sadly overparted soprano.
smutna, przesadnie rozbudowana sopranistka.
She shook her dark curls sadly.
Smutnie potrząsnęła swoimi ciemnymi lokami.
They sadly surveyed the scene before them.
Smutnie przyglądali się scenerii przed sobą.
the old churchyard has been sadly neglected.
Stary cmentarz został żałośnie zaniedbany.
sadly, the forests of Sulawesi are now under threat.
Niestety, lasy Sulawesi są obecnie zagrożone.
his schemes went sadly awry.
Jego plany niestety nie wyszły.
The spirit of fair play is sadly missing from the sport these days.
Duch uczciwej gry niestety brakuje w sporcie w dzisiejszych czasach.
His optimism proved sadly misplaced.
Jego optymizm okazał się niestety błędny.
adequate resources and funds are both sadly lacking at present.
Odpowiednie zasoby i fundusze są obecnie niestety niedostępne.
his elegant, amusing book sadly came up snake eyes.
Jego elegancka i zabawna książka niestety zakończyła się fiaskiem.
the English batting technique has been found sadly wanting.
angielska technika uderzeń okazała się niestety rozczarowująca.
The hospital buildings, in common with many others in this country, are sadly out of date.
Budynki szpitalne, podobnie jak wiele innych w tym kraju, są niestety przestarzałe.
He stared sadly at the ruins of his house.
Smutnie wpatrywał się w ruiny swojego domu.
His mother is now sadly deceased.
Jego matka zmarła, co jest bardzo smutne.
The incident has sadly only served to highlight the differences within the party.
Niestety, incydent służył jedynie podkreśleniu różnic w partii.
New Shoreham, now sadly decayed, has barely 100 inhabitants.
New Shoreham, teraz niestety zrujnowane, ma zaledwie 100 mieszkańców.
If the king had hoped for peace, he was to be sadly disillusioned.
Gdyby król liczył na pokój, miał być boleśnie rozczarowany.
If forms the habit which wants to spit spits, will possibly cause polyphagia, the apositia, will burst sadly oneself, cannot attempt rashly.
Jeśli wykształci się nawyk, który chce pluć, prawdopodobnie spowoduje polifagię, apatię, wybuchnie smutno sam, nie powinien próbować śmiało.
“Oh no, ” said Neville Longbottom sadly.
„O nie, ” powiedział Neville Longbottom ze smutkiem.
Źródło: Harry Potter and the Prisoner of AzkabanMiss Mills shook her head sadly.
Pani Mills potrząsnęła głową ze smutkiem.
Źródło: Selected Works of David Copperfield'Can't you? ' the Queen said, shaking her head sadly.
„Nie możesz? ” spytała królowa, potrząsając głową ze smutkiem.
Źródło: Alice's Adventures in Wonderland (Simplified Version)" Oh, cheer up, Harry! " said Hermione sadly.
„Och, popraw się, Harry! ” powiedziała Hermione ze smutkiem.
Źródło: 3. Harry Potter and the Prisoner of AzkabanThe owner, who was watching the tests sadly, was an Englishman.
Właściciel, który smutno obserwował testy, był Anglikiem.
Źródło: The Count of Monte Cristo: Selected Edition" I do, too. But I am afraid of Injun Joe, " Said Huck sadly.
„Ja też. Ale boję się Injun Joe”, powiedział Huck ze smutkiem.
Źródło: The Adventures of Tom Sawyer (Simplified Edition)It's quite a very sadly for the country.
To całkiem bardzo smutne dla kraju.
Źródło: VOA Standard English_EuropeHow can I get out? asked the lion sadly.
Jak mogę się wydostać? spytał lew ze smutkiem.
Źródło: Jiangsu Yilin Edition Oxford Primary English (Level 3) Grade 6 Lower Volume'But that will not save him, ' cried Mr Lorry sadly.
„Ale to go nie uratuje”, zawołał pan Lorry ze smutkiem.
Źródło: A Tale of Two Cities (Condensed Version)He was tired and serious. He looked at her sadly.
Był zmęczony i poważny. Spojrzał na nią ze smutkiem.
Źródło: Fairness (Difficulty Level 3)It is a sadly neglected work.
To niestety zaniedbana praca.
a sadly overparted soprano.
smutna, przesadnie rozbudowana sopranistka.
She shook her dark curls sadly.
Smutnie potrząsnęła swoimi ciemnymi lokami.
They sadly surveyed the scene before them.
Smutnie przyglądali się scenerii przed sobą.
the old churchyard has been sadly neglected.
Stary cmentarz został żałośnie zaniedbany.
sadly, the forests of Sulawesi are now under threat.
Niestety, lasy Sulawesi są obecnie zagrożone.
his schemes went sadly awry.
Jego plany niestety nie wyszły.
The spirit of fair play is sadly missing from the sport these days.
Duch uczciwej gry niestety brakuje w sporcie w dzisiejszych czasach.
His optimism proved sadly misplaced.
Jego optymizm okazał się niestety błędny.
adequate resources and funds are both sadly lacking at present.
Odpowiednie zasoby i fundusze są obecnie niestety niedostępne.
his elegant, amusing book sadly came up snake eyes.
Jego elegancka i zabawna książka niestety zakończyła się fiaskiem.
the English batting technique has been found sadly wanting.
angielska technika uderzeń okazała się niestety rozczarowująca.
The hospital buildings, in common with many others in this country, are sadly out of date.
Budynki szpitalne, podobnie jak wiele innych w tym kraju, są niestety przestarzałe.
He stared sadly at the ruins of his house.
Smutnie wpatrywał się w ruiny swojego domu.
His mother is now sadly deceased.
Jego matka zmarła, co jest bardzo smutne.
The incident has sadly only served to highlight the differences within the party.
Niestety, incydent służył jedynie podkreśleniu różnic w partii.
New Shoreham, now sadly decayed, has barely 100 inhabitants.
New Shoreham, teraz niestety zrujnowane, ma zaledwie 100 mieszkańców.
If the king had hoped for peace, he was to be sadly disillusioned.
Gdyby król liczył na pokój, miał być boleśnie rozczarowany.
If forms the habit which wants to spit spits, will possibly cause polyphagia, the apositia, will burst sadly oneself, cannot attempt rashly.
Jeśli wykształci się nawyk, który chce pluć, prawdopodobnie spowoduje polifagię, apatię, wybuchnie smutno sam, nie powinien próbować śmiało.
“Oh no, ” said Neville Longbottom sadly.
„O nie, ” powiedział Neville Longbottom ze smutkiem.
Źródło: Harry Potter and the Prisoner of AzkabanMiss Mills shook her head sadly.
Pani Mills potrząsnęła głową ze smutkiem.
Źródło: Selected Works of David Copperfield'Can't you? ' the Queen said, shaking her head sadly.
„Nie możesz? ” spytała królowa, potrząsając głową ze smutkiem.
Źródło: Alice's Adventures in Wonderland (Simplified Version)" Oh, cheer up, Harry! " said Hermione sadly.
„Och, popraw się, Harry! ” powiedziała Hermione ze smutkiem.
Źródło: 3. Harry Potter and the Prisoner of AzkabanThe owner, who was watching the tests sadly, was an Englishman.
Właściciel, który smutno obserwował testy, był Anglikiem.
Źródło: The Count of Monte Cristo: Selected Edition" I do, too. But I am afraid of Injun Joe, " Said Huck sadly.
„Ja też. Ale boję się Injun Joe”, powiedział Huck ze smutkiem.
Źródło: The Adventures of Tom Sawyer (Simplified Edition)It's quite a very sadly for the country.
To całkiem bardzo smutne dla kraju.
Źródło: VOA Standard English_EuropeHow can I get out? asked the lion sadly.
Jak mogę się wydostać? spytał lew ze smutkiem.
Źródło: Jiangsu Yilin Edition Oxford Primary English (Level 3) Grade 6 Lower Volume'But that will not save him, ' cried Mr Lorry sadly.
„Ale to go nie uratuje”, zawołał pan Lorry ze smutkiem.
Źródło: A Tale of Two Cities (Condensed Version)He was tired and serious. He looked at her sadly.
Był zmęczony i poważny. Spojrzał na nią ze smutkiem.
Źródło: Fairness (Difficulty Level 3)Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz