seek aegis
buscar proteção
aegis of protection
escudo de proteção
a child whose welfare is now under the aegis of the courts.
uma criança cuja proteção é agora sob a égide dos tribunais.
a concert held under the aegis of the parents' association.
um concerto realizado sob a égide da associação de pais.
under the unfailing aegis of law
sob a égide inabalável da lei
the negotiations were conducted under the aegis of the UN.
as negociações foram conduzidas sob a égide da ONU.
under the aegis of the United Nations
sob a égide das Nações Unidas
seeking protection under the aegis of the law
buscando proteção sob a égide da lei
operating under the aegis of a charitable organization
operando sob a égide de uma organização de caridade
working under the aegis of a famous artist
trabalhando sob a égide de um artista famoso
proceeding under the aegis of a skilled mentor
procedendo sob a égide de um mentor habilidoso
research conducted under the aegis of a renowned institution
pesquisa conduzida sob a égide de uma instituição renomada
creating art under the aegis of inspiration
criando arte sob a égide da inspiração
performing under the aegis of a prestigious theater company
apresentando sob a égide de uma prestigiada companhia de teatro
innovating under the aegis of cutting-edge technology
inovando sob a égide da tecnologia de ponta
growing under the aegis of a nurturing environment
crescendo sob a égide de um ambiente acolhedor
Japan's defense ministry is reportedly planning to install a U.S.-made aegis assured defense system.
O ministério da defesa do Japão está planejando, segundo relatos, instalar um sistema de defesa garantido aegis fabricado nos EUA.
Fonte: CCTV ObservationsSo what happens to this particular group now if it moves under the aegis or umbrella of the director's office?
Então, o que acontece com este grupo em particular agora se ele se mover sob a égide ou o guarda-chuva do escritório do diretor?
Fonte: PBS Business Interview SeriesSupporters of the emerging government, under the aegis of the National Transitional Council, have generally heeded calls to refrain from reprisals.
Os apoiadores do governo emergente, sob a égide do Conselho Nacional de Transição, geralmente atenderam aos pedidos para se abster de represálias.
Fonte: The Economist - ComprehensiveMoscow has also proposed creating an international humanitarian appraisal commission in the near future, under the aegis of the United Nations.
Moscou também propôs a criação de uma comissão internacional de avaliação humanitária no futuro próximo, sob a égide das Nações Unidas.
Fonte: CRI Online March 2018 CollectionThey've opened a branch in Northern France under the aegis of the Red Cross.
Eles abriram uma filial no norte da França sob a égide da Cruz Vermelha.
Fonte: Downton Abbey Season 2Japan and Russia have rejected a second round of emission-cutting under its aegis, after their current commitments expire at the end of 2012.
O Japão e a Rússia rejeitaram uma segunda rodada de redução de emissões sob sua égide, após o vencimento de seus compromissos atuais no final de 2012.
Fonte: The Economist - InternationalWe followed a truck to an operation that is pumping dirty cobalt into the international supply chain under the aegis of the Congolese presidential guard.
Seguimos um caminhão até uma operação que está bombeando cobalto sujo para a cadeia de suprimentos internacional sob a égide da guarda presidencial congolesa.
Fonte: CNN 10 Student English May/June 2018 CompilationOur mother cared intensely about social status and being famous — and, under her aegis we gave up a great many years of our life.
Nossa mãe se importava intensamente com o status social e ser famosa - e, sob sua égide, renunciamos a muitos anos de nossas vidas.
Fonte: The school of lifeWitt was encouraged to feel fortunate in the sense that he was under the aegis of the government as 'a special case'.
Witt foi encorajado a se sentir afortunado no sentido de que estava sob a égide do governo como 'caso especial'.
Fonte: Friday Flash FictionMr Castillo struck agreements with the vigilantes: they will be vetted, in theory at least, and then join an ill-defined rural defence corps under the army's aegis.
O Sr. Castillo fez acordos com os vigilantes: eles serão verificados, em teoria, pelo menos, e então se juntarão a um corpo de defesa rural mal definido sob a égide do exército.
Fonte: The Economist (Summary)seek aegis
buscar proteção
aegis of protection
escudo de proteção
a child whose welfare is now under the aegis of the courts.
uma criança cuja proteção é agora sob a égide dos tribunais.
a concert held under the aegis of the parents' association.
um concerto realizado sob a égide da associação de pais.
under the unfailing aegis of law
sob a égide inabalável da lei
the negotiations were conducted under the aegis of the UN.
as negociações foram conduzidas sob a égide da ONU.
under the aegis of the United Nations
sob a égide das Nações Unidas
seeking protection under the aegis of the law
buscando proteção sob a égide da lei
operating under the aegis of a charitable organization
operando sob a égide de uma organização de caridade
working under the aegis of a famous artist
trabalhando sob a égide de um artista famoso
proceeding under the aegis of a skilled mentor
procedendo sob a égide de um mentor habilidoso
research conducted under the aegis of a renowned institution
pesquisa conduzida sob a égide de uma instituição renomada
creating art under the aegis of inspiration
criando arte sob a égide da inspiração
performing under the aegis of a prestigious theater company
apresentando sob a égide de uma prestigiada companhia de teatro
innovating under the aegis of cutting-edge technology
inovando sob a égide da tecnologia de ponta
growing under the aegis of a nurturing environment
crescendo sob a égide de um ambiente acolhedor
Japan's defense ministry is reportedly planning to install a U.S.-made aegis assured defense system.
O ministério da defesa do Japão está planejando, segundo relatos, instalar um sistema de defesa garantido aegis fabricado nos EUA.
Fonte: CCTV ObservationsSo what happens to this particular group now if it moves under the aegis or umbrella of the director's office?
Então, o que acontece com este grupo em particular agora se ele se mover sob a égide ou o guarda-chuva do escritório do diretor?
Fonte: PBS Business Interview SeriesSupporters of the emerging government, under the aegis of the National Transitional Council, have generally heeded calls to refrain from reprisals.
Os apoiadores do governo emergente, sob a égide do Conselho Nacional de Transição, geralmente atenderam aos pedidos para se abster de represálias.
Fonte: The Economist - ComprehensiveMoscow has also proposed creating an international humanitarian appraisal commission in the near future, under the aegis of the United Nations.
Moscou também propôs a criação de uma comissão internacional de avaliação humanitária no futuro próximo, sob a égide das Nações Unidas.
Fonte: CRI Online March 2018 CollectionThey've opened a branch in Northern France under the aegis of the Red Cross.
Eles abriram uma filial no norte da França sob a égide da Cruz Vermelha.
Fonte: Downton Abbey Season 2Japan and Russia have rejected a second round of emission-cutting under its aegis, after their current commitments expire at the end of 2012.
O Japão e a Rússia rejeitaram uma segunda rodada de redução de emissões sob sua égide, após o vencimento de seus compromissos atuais no final de 2012.
Fonte: The Economist - InternationalWe followed a truck to an operation that is pumping dirty cobalt into the international supply chain under the aegis of the Congolese presidential guard.
Seguimos um caminhão até uma operação que está bombeando cobalto sujo para a cadeia de suprimentos internacional sob a égide da guarda presidencial congolesa.
Fonte: CNN 10 Student English May/June 2018 CompilationOur mother cared intensely about social status and being famous — and, under her aegis we gave up a great many years of our life.
Nossa mãe se importava intensamente com o status social e ser famosa - e, sob sua égide, renunciamos a muitos anos de nossas vidas.
Fonte: The school of lifeWitt was encouraged to feel fortunate in the sense that he was under the aegis of the government as 'a special case'.
Witt foi encorajado a se sentir afortunado no sentido de que estava sob a égide do governo como 'caso especial'.
Fonte: Friday Flash FictionMr Castillo struck agreements with the vigilantes: they will be vetted, in theory at least, and then join an ill-defined rural defence corps under the army's aegis.
O Sr. Castillo fez acordos com os vigilantes: eles serão verificados, em teoria, pelo menos, e então se juntarão a um corpo de defesa rural mal definido sob a égide do exército.
Fonte: The Economist (Summary)Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora