apart from
além de
fall apart
desmoronar
tear apart
rasgar
apartments for rent
apartamentos para alugar
apart from that
além disso
living apart together
morando separados juntos
apartment building
prédio de apartamentos
set apart
separar
take apart
desmontar
come apart
desfazer-se
torn apart
rasgado
pull apart
separar
tell apart
distinguir
poles apart
opostos
break apart
separar-se
apart form
além de
drift apart
afastar-se
quite apart from
totalmente diferente de
keep apart
manter separado
live apart
morar separado
put apart
guardar
joking apart
deixando de lado as brincadeiras
set apart from
separar de
be apart from the context
estar separado do contexto
apart from that, nix.
além disso, nada.
a country torn apart by war
um país dilacerado pela guerra
stood apart with aloof dignity.
ficou à parte com dignidade reservada.
funds set apart for the project.
fundos reservados para o projeto.
She stood far apart from me.
Ela estava bem longe de mim.
Take the bike apart and try to repair it this morning.
Desmonte a bicicleta e tente consertá-la esta manhã.
took the clock apart piece by piece.
ele desmontou o relógio peça por peça.
The house stands apart from the village.
A casa fica à parte da aldeia.
There can be no knowledge apart from practice.
Não pode haver conhecimento separado da prática.
They are poles apart in their political attitudes.
Eles são polos opostos em suas atitudes políticas.
You can take the mixer apart to clean it.
Você pode desmontar o misturador para limpá-lo.
The engine was pulled apart for modifications and then reassembled.
O motor foi desmontado para modificações e depois remontado.
Everyone apart from Mom had gone home.
Todo mundo, exceto a mamãe, tinha ido para casa.
Apart from his intelligence,he was tirelessly industrious.
Além de sua inteligência, ele era incansavelmente industrioso.
All joking apart, I think you're crazy.
Deixando de lado as brincadeiras, acho que você é louco.
Apart from a few scratches, the car was undamaged.
Além de alguns arranhões, o carro não estava danificado.
studies from as far apart as America and Iceland.
estudos de lugares tão distantes como América e Islândia.
health-service staff are a breed apart with their dedication to duty.
a equipe de serviços de saúde é uma espécie à parte com sua dedicação ao dever.
the attitude of the airport guard was symptomatic of a system falling apart at the seams.
a atitude do guarda do aeroporto era sintomática de um sistema desmoronando.
apart from
além de
fall apart
desmoronar
tear apart
rasgar
apartments for rent
apartamentos para alugar
apart from that
além disso
living apart together
morando separados juntos
apartment building
prédio de apartamentos
set apart
separar
take apart
desmontar
come apart
desfazer-se
torn apart
rasgado
pull apart
separar
tell apart
distinguir
poles apart
opostos
break apart
separar-se
apart form
além de
drift apart
afastar-se
quite apart from
totalmente diferente de
keep apart
manter separado
live apart
morar separado
put apart
guardar
joking apart
deixando de lado as brincadeiras
set apart from
separar de
be apart from the context
estar separado do contexto
apart from that, nix.
além disso, nada.
a country torn apart by war
um país dilacerado pela guerra
stood apart with aloof dignity.
ficou à parte com dignidade reservada.
funds set apart for the project.
fundos reservados para o projeto.
She stood far apart from me.
Ela estava bem longe de mim.
Take the bike apart and try to repair it this morning.
Desmonte a bicicleta e tente consertá-la esta manhã.
took the clock apart piece by piece.
ele desmontou o relógio peça por peça.
The house stands apart from the village.
A casa fica à parte da aldeia.
There can be no knowledge apart from practice.
Não pode haver conhecimento separado da prática.
They are poles apart in their political attitudes.
Eles são polos opostos em suas atitudes políticas.
You can take the mixer apart to clean it.
Você pode desmontar o misturador para limpá-lo.
The engine was pulled apart for modifications and then reassembled.
O motor foi desmontado para modificações e depois remontado.
Everyone apart from Mom had gone home.
Todo mundo, exceto a mamãe, tinha ido para casa.
Apart from his intelligence,he was tirelessly industrious.
Além de sua inteligência, ele era incansavelmente industrioso.
All joking apart, I think you're crazy.
Deixando de lado as brincadeiras, acho que você é louco.
Apart from a few scratches, the car was undamaged.
Além de alguns arranhões, o carro não estava danificado.
studies from as far apart as America and Iceland.
estudos de lugares tão distantes como América e Islândia.
health-service staff are a breed apart with their dedication to duty.
a equipe de serviços de saúde é uma espécie à parte com sua dedicação ao dever.
the attitude of the airport guard was symptomatic of a system falling apart at the seams.
a atitude do guarda do aeroporto era sintomática de um sistema desmoronando.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora