Bono is the lead singer of the band U2.
Bono é o vocalista principal da banda U2.
Many people admire Bono for his activism and philanthropy.
Muitas pessoas admiram Bono por seu ativismo e filantropia.
The concert tickets for Bono's show sold out within minutes.
Os ingressos para o show de Bono esgotaram em minutos.
Bono's music has inspired millions of fans around the world.
A música de Bono inspirou milhões de fãs em todo o mundo.
Bono's humanitarian efforts have made a positive impact on many lives.
Os esforços humanitários de Bono tiveram um impacto positivo na vida de muitas pessoas.
Fans eagerly await Bono's upcoming album release.
Os fãs aguardam ansiosamente o lançamento do próximo álbum de Bono.
Bono's lyrics often carry powerful messages about social justice.
As letras de Bono frequentemente carregam mensagens poderosas sobre justiça social.
Bono's performance at the charity concert was unforgettable.
A apresentação de Bono no show beneficente foi inesquecível.
Bono's voice is instantly recognizable to music fans.
A voz de Bono é instantaneamente reconhecível para os fãs de música.
The documentary delves into Bono's life behind the scenes.
O documentário explora a vida de Bono nos bastidores.
He did all the land purchasing Administration pro bono.
Ele fez toda a administração de compra de terras pro bono.
Fonte: IELTS Speaking High Score Model" Pro bono" , basically this means free.
“Pro bono”, basicamente, isso significa gratuito.
Fonte: Engvid Super Teacher SelectionIn what world does he need a pro bono clinic?
Em que mundo ele precisa de uma clínica pro bono?
Fonte: Out of Control Season 3First, you've gotta win some awards. Do some P.S.A.S, pro bono stuff, whatever it takes.
Primeiro, você tem que ganhar alguns prêmios. Faça algumas P.S.A.s, trabalhos pro bono, o que for preciso.
Fonte: Desperate Housewives (Audio Version) Season 2His outreach efforts included a meeting with Bet Tzedek's pro bono director, Diego Cartagena.
Seus esforços de divulgação incluíram uma reunião com o diretor pro bono do Bet Tzedek, Diego Cartagena.
Fonte: VOA Standard August 2014 CollectionNo! Nobody will do that for free. It's crazy! Yeah, pro bono. Completely for free. No!
Não! Ninguém fará isso de graça. É loucura! Sim, pro bono. Completamente de graça. Não!
Fonte: Love resides in my heart.Bet Tzedek's staff connected Linda with pro bono lawyers from a large law firm, and they represented her.
A equipe do Bet Tzedek conectou Linda com advogados pro bono de um grande escritório de advocacia, e eles a representaram.
Fonte: VOA Standard August 2014 CollectionThis can be done by creating an industry-wide pro bono standard, whereby security companies increase their volunteer services.
Isso pode ser feito criando um padrão pro bono em toda a indústria, no qual as empresas de segurança aumentam seus serviços voluntários.
Fonte: The Guardian (Article Version)The last 10 years has seen a substantial growth in pro bono participation among lawyers.
Nos últimos 10 anos, houve um crescimento significativo na participação pro bono entre os advogados.
Fonte: VOA Standard August 2014 CollectionLuck, I've-- decided to work pro bono.
Sorte, eu decidi trabalhar pro bono.
Fonte: Rachel's Classroom of Movie EnglishBono is the lead singer of the band U2.
Bono é o vocalista principal da banda U2.
Many people admire Bono for his activism and philanthropy.
Muitas pessoas admiram Bono por seu ativismo e filantropia.
The concert tickets for Bono's show sold out within minutes.
Os ingressos para o show de Bono esgotaram em minutos.
Bono's music has inspired millions of fans around the world.
A música de Bono inspirou milhões de fãs em todo o mundo.
Bono's humanitarian efforts have made a positive impact on many lives.
Os esforços humanitários de Bono tiveram um impacto positivo na vida de muitas pessoas.
Fans eagerly await Bono's upcoming album release.
Os fãs aguardam ansiosamente o lançamento do próximo álbum de Bono.
Bono's lyrics often carry powerful messages about social justice.
As letras de Bono frequentemente carregam mensagens poderosas sobre justiça social.
Bono's performance at the charity concert was unforgettable.
A apresentação de Bono no show beneficente foi inesquecível.
Bono's voice is instantly recognizable to music fans.
A voz de Bono é instantaneamente reconhecível para os fãs de música.
The documentary delves into Bono's life behind the scenes.
O documentário explora a vida de Bono nos bastidores.
He did all the land purchasing Administration pro bono.
Ele fez toda a administração de compra de terras pro bono.
Fonte: IELTS Speaking High Score Model" Pro bono" , basically this means free.
“Pro bono”, basicamente, isso significa gratuito.
Fonte: Engvid Super Teacher SelectionIn what world does he need a pro bono clinic?
Em que mundo ele precisa de uma clínica pro bono?
Fonte: Out of Control Season 3First, you've gotta win some awards. Do some P.S.A.S, pro bono stuff, whatever it takes.
Primeiro, você tem que ganhar alguns prêmios. Faça algumas P.S.A.s, trabalhos pro bono, o que for preciso.
Fonte: Desperate Housewives (Audio Version) Season 2His outreach efforts included a meeting with Bet Tzedek's pro bono director, Diego Cartagena.
Seus esforços de divulgação incluíram uma reunião com o diretor pro bono do Bet Tzedek, Diego Cartagena.
Fonte: VOA Standard August 2014 CollectionNo! Nobody will do that for free. It's crazy! Yeah, pro bono. Completely for free. No!
Não! Ninguém fará isso de graça. É loucura! Sim, pro bono. Completamente de graça. Não!
Fonte: Love resides in my heart.Bet Tzedek's staff connected Linda with pro bono lawyers from a large law firm, and they represented her.
A equipe do Bet Tzedek conectou Linda com advogados pro bono de um grande escritório de advocacia, e eles a representaram.
Fonte: VOA Standard August 2014 CollectionThis can be done by creating an industry-wide pro bono standard, whereby security companies increase their volunteer services.
Isso pode ser feito criando um padrão pro bono em toda a indústria, no qual as empresas de segurança aumentam seus serviços voluntários.
Fonte: The Guardian (Article Version)The last 10 years has seen a substantial growth in pro bono participation among lawyers.
Nos últimos 10 anos, houve um crescimento significativo na participação pro bono entre os advogados.
Fonte: VOA Standard August 2014 CollectionLuck, I've-- decided to work pro bono.
Sorte, eu decidi trabalhar pro bono.
Fonte: Rachel's Classroom of Movie EnglishExplore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora