complaisant attitude
atitude complacente
complaisant nature
natureza complacente
complaisant behavior
comportamento complacente
complaisant response
resposta complacente
complaisant smile
sorriso complacente
complaisant friend
amigo complacente
complaisant tone
tom complacente
complaisant gesture
gesto complacente
complaisant listener
ouvinte complacente
her complaisant nature made her popular among her peers.
sua natureza complacente a tornou popular entre seus colegas.
the complaisant waiter catered to our every need.
o garçom complacente atendia a todas as nossas necessidades.
he was always complaisant, eager to please everyone.
ele era sempre complacente, ansioso para agradar a todos.
her complaisant attitude helped resolve the conflict.
sua atitude complacente ajudou a resolver o conflito.
the complaisant staff ensured a pleasant experience for the guests.
a equipe complacente garantiu uma experiência agradável para os convidados.
despite his complaints, she remained complaisant and understanding.
apesar de suas reclamações, ela permaneceu complacente e compreensiva.
being complaisant can sometimes lead to being taken for granted.
ser complacente às vezes pode levar a ser levado como garantido.
her complaisant smile made everyone feel at ease.
o sorriso complacente dela fez com que todos se sentissem à vontade.
he had a complaisant demeanor that charmed his colleagues.
ele tinha uma maneira complacente que encantava seus colegas.
they appreciated her complaisant willingness to help.
eles apreciavam sua disposição complacente em ajudar.
complaisant attitude
atitude complacente
complaisant nature
natureza complacente
complaisant behavior
comportamento complacente
complaisant response
resposta complacente
complaisant smile
sorriso complacente
complaisant friend
amigo complacente
complaisant tone
tom complacente
complaisant gesture
gesto complacente
complaisant listener
ouvinte complacente
her complaisant nature made her popular among her peers.
sua natureza complacente a tornou popular entre seus colegas.
the complaisant waiter catered to our every need.
o garçom complacente atendia a todas as nossas necessidades.
he was always complaisant, eager to please everyone.
ele era sempre complacente, ansioso para agradar a todos.
her complaisant attitude helped resolve the conflict.
sua atitude complacente ajudou a resolver o conflito.
the complaisant staff ensured a pleasant experience for the guests.
a equipe complacente garantiu uma experiência agradável para os convidados.
despite his complaints, she remained complaisant and understanding.
apesar de suas reclamações, ela permaneceu complacente e compreensiva.
being complaisant can sometimes lead to being taken for granted.
ser complacente às vezes pode levar a ser levado como garantido.
her complaisant smile made everyone feel at ease.
o sorriso complacente dela fez com que todos se sentissem à vontade.
he had a complaisant demeanor that charmed his colleagues.
ele tinha uma maneira complacente que encantava seus colegas.
they appreciated her complaisant willingness to help.
eles apreciavam sua disposição complacente em ajudar.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora