courted disaster
Portuguese_translation
please extend the courtesy of your reply at your earliest convenience.
Por favor, faça o favor de responder o mais breve possível.
he made a courtesy call on his new neighbor.
Ele fez uma visita cortês ao seu novo vizinho.
the hotel offers a complimentary courtesy shuttle service.
O hotel oferece um serviço de traslado cortesia gratuito.
it is a matter of courtesy to thank your host.
É uma questão de cortesia agradecer ao seu anfitrião.
she was granted a courtesy loan from the bank.
Ela recebeu um empréstimo cortesia do banco.
the reserved seat is a courtesy for elderly passengers.
O assento reservado é uma cortesia para passageiros idosos.
he showed great courtesy by holding the door open.
Ele mostrou grande cortesia ao manter a porta aberta.
please accept this gift as a courtesy gesture.
Por favor, aceite este presente como um gesto de cortesia.
the company provides courtesy insurance for its employees.
A empresa fornece seguros de cortesia para seus funcionários.
it would be a courtesy to inform them of the changes.
Seria uma cortesia informá-los sobre as mudanças.
she was treated with courtesy and respect.
Ela foi tratada com cortesia e respeito.
he sent a courtesy email to confirm the meeting.
Ele enviou um e-mail de cortesia para confirmar a reunião.
the courtesy car is available for hotel guests.
O carro de cortesia está disponível para os hóspedes do hotel.
courted disaster
Portuguese_translation
please extend the courtesy of your reply at your earliest convenience.
Por favor, faça o favor de responder o mais breve possível.
he made a courtesy call on his new neighbor.
Ele fez uma visita cortês ao seu novo vizinho.
the hotel offers a complimentary courtesy shuttle service.
O hotel oferece um serviço de traslado cortesia gratuito.
it is a matter of courtesy to thank your host.
É uma questão de cortesia agradecer ao seu anfitrião.
she was granted a courtesy loan from the bank.
Ela recebeu um empréstimo cortesia do banco.
the reserved seat is a courtesy for elderly passengers.
O assento reservado é uma cortesia para passageiros idosos.
he showed great courtesy by holding the door open.
Ele mostrou grande cortesia ao manter a porta aberta.
please accept this gift as a courtesy gesture.
Por favor, aceite este presente como um gesto de cortesia.
the company provides courtesy insurance for its employees.
A empresa fornece seguros de cortesia para seus funcionários.
it would be a courtesy to inform them of the changes.
Seria uma cortesia informá-los sobre as mudanças.
she was treated with courtesy and respect.
Ela foi tratada com cortesia e respeito.
he sent a courtesy email to confirm the meeting.
Ele enviou um e-mail de cortesia para confirmar a reunião.
the courtesy car is available for hotel guests.
O carro de cortesia está disponível para os hóspedes do hotel.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora