daftest idea
Portuguese_translation
the daftest thing
Portuguese_translation
being daftest
Portuguese_translation
daftest ever
Portuguese_translation
so daft
Portuguese_translation
daftest one
Portuguese_translation
find daftest
Portuguese_translation
daftest question
Portuguese_translation
was daftest
Portuguese_translation
daftest joke
Portuguese_translation
he's got to be the daftest person i've ever met.
Ele tem que ser a pessoa mais desastrada que já conheci.
what a daftest idea! it will never work.
Que ideia mais desastrada! Nunca funcionará.
the daftest question i've heard in ages was, "is the sky green?"
A pergunta mais desastrada que ouvi em anos foi: "O céu é verde?"
don't be daftest; think before you act.
Não seja desastrado; pense antes de agir.
that's the daftest thing i've seen all day.
Isso é a coisa mais desastrada que vi hoje.
she made the daftest mistake imaginable.
Ela cometeu o pior erro imaginável.
he's being daftest than usual today.
Hoje ele está mais desastrado do que o normal.
it was the daftest plan they could come up with.
Foi o plano mais desastrado que eles conseguiram pensar.
i thought it was a daftest joke i'd ever heard.
Pensei que fosse a piada mais desastrada que já ouvi.
the daftest thing is that he believed it.
A coisa mais desastrada é que ele acreditou nisso.
she asked the daftest question possible.
Ela fez a pergunta mais desastrada possível.
daftest idea
Portuguese_translation
the daftest thing
Portuguese_translation
being daftest
Portuguese_translation
daftest ever
Portuguese_translation
so daft
Portuguese_translation
daftest one
Portuguese_translation
find daftest
Portuguese_translation
daftest question
Portuguese_translation
was daftest
Portuguese_translation
daftest joke
Portuguese_translation
he's got to be the daftest person i've ever met.
Ele tem que ser a pessoa mais desastrada que já conheci.
what a daftest idea! it will never work.
Que ideia mais desastrada! Nunca funcionará.
the daftest question i've heard in ages was, "is the sky green?"
A pergunta mais desastrada que ouvi em anos foi: "O céu é verde?"
don't be daftest; think before you act.
Não seja desastrado; pense antes de agir.
that's the daftest thing i've seen all day.
Isso é a coisa mais desastrada que vi hoje.
she made the daftest mistake imaginable.
Ela cometeu o pior erro imaginável.
he's being daftest than usual today.
Hoje ele está mais desastrado do que o normal.
it was the daftest plan they could come up with.
Foi o plano mais desastrado que eles conseguiram pensar.
i thought it was a daftest joke i'd ever heard.
Pensei que fosse a piada mais desastrada que já ouvi.
the daftest thing is that he believed it.
A coisa mais desastrada é que ele acreditou nisso.
she asked the daftest question possible.
Ela fez a pergunta mais desastrada possível.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora