the deburdening process allowed her to release years of emotional weight.
O processo de desobrigar permitiu que ela liberasse anos de peso emocional.
he found deburdening through journaling helped manage his anxiety.
Ele descobriu que o desobrigar por meio do diário ajudou a gerenciar sua ansiedade.
the therapy session focused on deburdening techniques for trauma survivors.
A sessão de terapia se concentrou em técnicas de desobrigar para sobreviventes de trauma.
deburdening oneself requires acknowledging past hurts and letting go.
O desobrigar-se exige reconhecer feridas do passado e soltar.
the deburdening approach in coaching helps clients find clarity.
A abordagem de desobrigar no coaching ajuda os clientes a encontrar clareza.
regular meditation can be an effective deburdening practice.
A meditação regular pode ser uma prática eficaz de desobrigar.
the deburdening experience transformed her relationship with stress.
A experiência de desobrigar transformou seu relacionamento com o estresse.
deburdening strategies are essential for preventing burnout.
Estratégias de desobrigar são essenciais para prevenir o esgotamento.
the support group provides a safe space for deburdening.
O grupo de apoio fornece um espaço seguro para desobrigar.
she described the deburdening of her responsibilities as liberating.
Ela descreveu o desobrigar de suas responsabilidades como libertador.
the deburdening method helped him overcome decision fatigue.
O método de desobrigar ajudou-o a superar a fadiga de decisão.
cognitive behavioral therapy emphasizes deburdening negative thought patterns.
A terapia cognitivo-comportamental enfatiza o desobrigar de padrões de pensamento negativos.
the deburdening process allowed her to release years of emotional weight.
O processo de desobrigar permitiu que ela liberasse anos de peso emocional.
he found deburdening through journaling helped manage his anxiety.
Ele descobriu que o desobrigar por meio do diário ajudou a gerenciar sua ansiedade.
the therapy session focused on deburdening techniques for trauma survivors.
A sessão de terapia se concentrou em técnicas de desobrigar para sobreviventes de trauma.
deburdening oneself requires acknowledging past hurts and letting go.
O desobrigar-se exige reconhecer feridas do passado e soltar.
the deburdening approach in coaching helps clients find clarity.
A abordagem de desobrigar no coaching ajuda os clientes a encontrar clareza.
regular meditation can be an effective deburdening practice.
A meditação regular pode ser uma prática eficaz de desobrigar.
the deburdening experience transformed her relationship with stress.
A experiência de desobrigar transformou seu relacionamento com o estresse.
deburdening strategies are essential for preventing burnout.
Estratégias de desobrigar são essenciais para prevenir o esgotamento.
the support group provides a safe space for deburdening.
O grupo de apoio fornece um espaço seguro para desobrigar.
she described the deburdening of her responsibilities as liberating.
Ela descreveu o desobrigar de suas responsabilidades como libertador.
the deburdening method helped him overcome decision fatigue.
O método de desobrigar ajudou-o a superar a fadiga de decisão.
cognitive behavioral therapy emphasizes deburdening negative thought patterns.
A terapia cognitivo-comportamental enfatiza o desobrigar de padrões de pensamento negativos.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora