the city was a centre of discontent .
a cidade era um centro de descontentamento.
Discontents are now abuilding.
Os descontentamentos estão a aumentar.
rumblings of discontent among the medical establishment.
Rumores de descontentamento entre a comunidade médica.
a motley crew of discontents and zealots.
uma tripulação heterogênea de descontentes e fanáticos.
murmurings of discontent from the fans.
Murmúrios de descontentamento dos fãs.
The discontented crowd rioted.
A multidão descontentada se revoltou.
popular discontent with the system had been general for several years.
O descontentamento popular com o sistema era generalizado há vários anos.
the cause attracted a motley crew of discontents and zealots.
A causa atraiu um grupo heterogêneo de descontentados e fanáticos.
I am so discontented with my work.
Estou tão descontente com o meu trabalho.
Sometimes discontent turned into action.
Às vezes, o descontentamento se transformava em ação.
He's discontented with his wage.
Ele está descontente com seu salário.
Discontented men stirred the crew to mutiny.
Homens descontentes incitaram a tripulação à motin.
Discontent simmered and then came to a head with the nationalist protests.
O descontentamento fervia e depois chegou ao auge com os protestos nacionalistas.
he managed to tap into the thick vein of discontent to his own advantage.
Ele conseguiu explorar a forte corrente de descontentamento em seu próprio benefício.
The Labour Party swept in on a tide of discontent over rising prices.
O Partido Trabalhista chegou ao poder em uma onda de descontentamento com o aumento dos preços.
That is simply a demonstration of discontent.
Isso é simplesmente uma demonstração de descontentamento.
Fonte: Downton Abbey Video Version (Season 5)His sailors couldn't hide their discontent, and their work suffered because of it.
Seus marinheiros não puderam esconder seu descontentamento, e seu trabalho sofreu por causa disso.
Fonte: Twenty Thousand Leagues Under the Sea (Original Version)The conflict also seems to have crystallised broader discontent with the government.
O conflito também parece ter cristalizado um descontentamento mais amplo com o governo.
Fonte: The Economist (Summary)And almost everyone who is married, especially those married for seven years, feels a discontent.
E quase todo mundo que é casado, especialmente aqueles casados há sete anos, sente um descontentamento.
Fonte: Modern University English Intensive Reading (2nd Edition) Volume 3He said there was " widespread public discontent" against Bongo, his family and his ruling party.
Ele disse que havia um "descontentamento público generalizado" contra Bongo, sua família e seu partido governante.
Fonte: VOA Special September 2023 CollectionIt would make him discontented and unhappy.
Isso o deixaria descontente e infeliz.
Fonte: Modern University English Intensive Reading (2nd Edition) Volume 1When she was discontented, she fancied herself nervous.
Quando ela estava descontente, se considerava nervosa.
Fonte: Pride and Prejudice (Original Version)Discontent with Syed is also growing.
O descontentamento com Syed também está crescendo.
Fonte: VOA Standard English (Video Version) - 2022 CollectionThere have been recent reports of discontent within the military.
Houve relatos recentes de descontentamento dentro do exército.
Fonte: BBC Listening of the MonthRishi Sunak, Britain's prime minister, faces a winter of discontent.
Rishi Sunak, o primeiro-ministro do Reino Unido, enfrenta um inverno de descontentamento.
Fonte: The Economist (Summary)the city was a centre of discontent .
a cidade era um centro de descontentamento.
Discontents are now abuilding.
Os descontentamentos estão a aumentar.
rumblings of discontent among the medical establishment.
Rumores de descontentamento entre a comunidade médica.
a motley crew of discontents and zealots.
uma tripulação heterogênea de descontentes e fanáticos.
murmurings of discontent from the fans.
Murmúrios de descontentamento dos fãs.
The discontented crowd rioted.
A multidão descontentada se revoltou.
popular discontent with the system had been general for several years.
O descontentamento popular com o sistema era generalizado há vários anos.
the cause attracted a motley crew of discontents and zealots.
A causa atraiu um grupo heterogêneo de descontentados e fanáticos.
I am so discontented with my work.
Estou tão descontente com o meu trabalho.
Sometimes discontent turned into action.
Às vezes, o descontentamento se transformava em ação.
He's discontented with his wage.
Ele está descontente com seu salário.
Discontented men stirred the crew to mutiny.
Homens descontentes incitaram a tripulação à motin.
Discontent simmered and then came to a head with the nationalist protests.
O descontentamento fervia e depois chegou ao auge com os protestos nacionalistas.
he managed to tap into the thick vein of discontent to his own advantage.
Ele conseguiu explorar a forte corrente de descontentamento em seu próprio benefício.
The Labour Party swept in on a tide of discontent over rising prices.
O Partido Trabalhista chegou ao poder em uma onda de descontentamento com o aumento dos preços.
That is simply a demonstration of discontent.
Isso é simplesmente uma demonstração de descontentamento.
Fonte: Downton Abbey Video Version (Season 5)His sailors couldn't hide their discontent, and their work suffered because of it.
Seus marinheiros não puderam esconder seu descontentamento, e seu trabalho sofreu por causa disso.
Fonte: Twenty Thousand Leagues Under the Sea (Original Version)The conflict also seems to have crystallised broader discontent with the government.
O conflito também parece ter cristalizado um descontentamento mais amplo com o governo.
Fonte: The Economist (Summary)And almost everyone who is married, especially those married for seven years, feels a discontent.
E quase todo mundo que é casado, especialmente aqueles casados há sete anos, sente um descontentamento.
Fonte: Modern University English Intensive Reading (2nd Edition) Volume 3He said there was " widespread public discontent" against Bongo, his family and his ruling party.
Ele disse que havia um "descontentamento público generalizado" contra Bongo, sua família e seu partido governante.
Fonte: VOA Special September 2023 CollectionIt would make him discontented and unhappy.
Isso o deixaria descontente e infeliz.
Fonte: Modern University English Intensive Reading (2nd Edition) Volume 1When she was discontented, she fancied herself nervous.
Quando ela estava descontente, se considerava nervosa.
Fonte: Pride and Prejudice (Original Version)Discontent with Syed is also growing.
O descontentamento com Syed também está crescendo.
Fonte: VOA Standard English (Video Version) - 2022 CollectionThere have been recent reports of discontent within the military.
Houve relatos recentes de descontentamento dentro do exército.
Fonte: BBC Listening of the MonthRishi Sunak, Britain's prime minister, faces a winter of discontent.
Rishi Sunak, o primeiro-ministro do Reino Unido, enfrenta um inverno de descontentamento.
Fonte: The Economist (Summary)Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora