| Terceira pessoa do singular | dissevers |
| Gerúndio | dissevering |
| Passado simples | dissevered |
| Particípio passado | dissevered |
dissever ties
romper laços
dissever connections
romper conexões
dissever links
romper elos
dissever bonds
romper vínculos
dissever relationships
romper relacionamentos
dissever unions
romper uniões
dissever partnerships
romper parcerias
dissever affiliations
romper afiliações
dissever friendships
romper amizades
dissever attachments
romper ligações
they tried to dissever their ties to the past.
eles tentaram romper seus laços com o passado.
it's difficult to dissever emotions from logic.
é difícil separar as emoções da lógica.
he felt the need to dissever himself from the toxic relationship.
ele sentiu a necessidade de se distanciar do relacionamento tóxico.
they decided to dissever their partnership after many disagreements.
eles decidiram romper sua parceria após muitos desentendimentos.
in her quest for independence, she sought to dissever her reliance on others.
em sua busca por independência, ela procurou romper sua dependência dos outros.
it is essential to dissever personal feelings from professional duties.
é essencial separar os sentimentos pessoais das obrigações profissionais.
they managed to dissever the connection between the two incidents.
eles conseguiram romper a conexão entre os dois incidentes.
he needed to dissever his past mistakes from his future goals.
ele precisava separar seus erros passados de seus objetivos futuros.
to move forward, she had to dissever her attachment to the past.
para seguir em frente, ela precisou romper seu apego ao passado.
they attempted to dissever the bond that had formed over the years.
eles tentaram romper o vínculo que se formou ao longo dos anos.
dissever ties
romper laços
dissever connections
romper conexões
dissever links
romper elos
dissever bonds
romper vínculos
dissever relationships
romper relacionamentos
dissever unions
romper uniões
dissever partnerships
romper parcerias
dissever affiliations
romper afiliações
dissever friendships
romper amizades
dissever attachments
romper ligações
they tried to dissever their ties to the past.
eles tentaram romper seus laços com o passado.
it's difficult to dissever emotions from logic.
é difícil separar as emoções da lógica.
he felt the need to dissever himself from the toxic relationship.
ele sentiu a necessidade de se distanciar do relacionamento tóxico.
they decided to dissever their partnership after many disagreements.
eles decidiram romper sua parceria após muitos desentendimentos.
in her quest for independence, she sought to dissever her reliance on others.
em sua busca por independência, ela procurou romper sua dependência dos outros.
it is essential to dissever personal feelings from professional duties.
é essencial separar os sentimentos pessoais das obrigações profissionais.
they managed to dissever the connection between the two incidents.
eles conseguiram romper a conexão entre os dois incidentes.
he needed to dissever his past mistakes from his future goals.
ele precisava separar seus erros passados de seus objetivos futuros.
to move forward, she had to dissever her attachment to the past.
para seguir em frente, ela precisou romper seu apego ao passado.
they attempted to dissever the bond that had formed over the years.
eles tentaram romper o vínculo que se formou ao longo dos anos.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora