earsplitting noise
ruído ensurdecedor
earsplitting scream
grito ensurdecedor
earsplitting sound
som ensurdecedor
earsplitting laughter
risada ensurdecedora
earsplitting music
música ensurdecedora
earsplitting thunder
trovão ensurdecedor
earsplitting alarm
alarme ensurdecedor
earsplitting crash
estrondo ensurdecedor
earsplitting cheer
vaias ensurdecedoras
earsplitting whistle
apito ensurdecedor
the earsplitting noise from the construction site kept me awake all night.
O barulho ensurdecedor do canteiro de obras me manteve acordado a noite toda.
she covered her ears to block out the earsplitting music at the concert.
Ela cobriu os ouvidos para bloquear a música ensurdecedora no show.
the earsplitting laughter of the children filled the playground.
As gargalhadas ensurdecedoras das crianças encheram o parquinho.
during the storm, the earsplitting thunder made everyone jump.
Durante a tempestade, o trovão ensurdecedor fez todos pularem.
his earsplitting shout startled the entire audience.
O grito ensurdecedor dele assustou toda a plateia.
the earsplitting siren of the ambulance echoed through the streets.
O alarme ensurdecedor da ambulância ecoou pelas ruas.
she found the earsplitting arguments between her neighbors unbearable.
Ela achou as discussões ensurdecedoras entre seus vizinhos insuportáveis.
the earsplitting sound of the fireworks startled the pets.
O som ensurdecedor dos fogos de artifício assustou os animais de estimação.
he complained about the earsplitting noise coming from the party next door.
Ele reclamou do barulho ensurdecedor vindo da festa do vizinho.
the earsplitting roar of the crowd was exhilarating.
O rugido ensurdecedor da multidão era emocionante.
earsplitting noise
ruído ensurdecedor
earsplitting scream
grito ensurdecedor
earsplitting sound
som ensurdecedor
earsplitting laughter
risada ensurdecedora
earsplitting music
música ensurdecedora
earsplitting thunder
trovão ensurdecedor
earsplitting alarm
alarme ensurdecedor
earsplitting crash
estrondo ensurdecedor
earsplitting cheer
vaias ensurdecedoras
earsplitting whistle
apito ensurdecedor
the earsplitting noise from the construction site kept me awake all night.
O barulho ensurdecedor do canteiro de obras me manteve acordado a noite toda.
she covered her ears to block out the earsplitting music at the concert.
Ela cobriu os ouvidos para bloquear a música ensurdecedora no show.
the earsplitting laughter of the children filled the playground.
As gargalhadas ensurdecedoras das crianças encheram o parquinho.
during the storm, the earsplitting thunder made everyone jump.
Durante a tempestade, o trovão ensurdecedor fez todos pularem.
his earsplitting shout startled the entire audience.
O grito ensurdecedor dele assustou toda a plateia.
the earsplitting siren of the ambulance echoed through the streets.
O alarme ensurdecedor da ambulância ecoou pelas ruas.
she found the earsplitting arguments between her neighbors unbearable.
Ela achou as discussões ensurdecedoras entre seus vizinhos insuportáveis.
the earsplitting sound of the fireworks startled the pets.
O som ensurdecedor dos fogos de artifício assustou os animais de estimação.
he complained about the earsplitting noise coming from the party next door.
Ele reclamou do barulho ensurdecedor vindo da festa do vizinho.
the earsplitting roar of the crowd was exhilarating.
O rugido ensurdecedor da multidão era emocionante.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora