take the helm
assumir o comando
steady the helm
mantenha o leme
helm position
posição do leme
If someone evidently had the helm, General Haig saluted.
Se alguém evidentemente estivesse no comando, o General Haig fez uma saudação.
Fonte: The Economist - ComprehensiveHow about this — take the helm on the Berkshire line.
Que tal isso — assuma o comando na linha Berkshire.
Fonte: Modern Family - Season 1054.put helm hard to port. Put helm hard to starboard.
54.virar o leme firmemente para bombordo. Virar o leme firmemente para estibordo.
Fonte: Maritime English listeningOne of Mr Nadella's most important acts after taking the helm was to deprioritise Windows.
Uma das ações mais importantes do Sr. Nadella após assumir o comando foi despriorizar o Windows.
Fonte: The Economist (Summary)With Kent at the helm, Washington Ballet has thrived.
Sob a liderança de Kent, a Washington Ballet prosperou.
Fonte: VOA Standard English_Americas" Get my helm, " Clegane growled at her.
" Pegue meu leme", rosnou Clegane para ela.
Fonte: A Song of Ice and Fire: A Storm of Ice and Rain (Bilingual)Still did the hoof and heel their passage tear Through cloven helms and arms, and corses mouldering drear.
Ainda assim, eles rasgaram a passagem com o casco e o calcanhar, através de elmos fendidos e braços, e cadáveres sombrios e apodrecidos.
Fonte: British Original Language Textbook Volume 6Never dream with thy hand on the helm!
Nunca sonhe com a mão no leme!
Fonte: Moby-DickDavid Cameron, who took the helm in 2005, called him the Tories' deputy leader in all but name.
David Cameron, que assumiu o comando em 2005, o chamou de líder adjunto dos Tories em tudo, exceto no nome.
Fonte: The Economist (Summary)Up helm, I say—ye fools, the jaw! the jaw!
Leme para cima, eu digo - seus tolos, a mandíbula! a mandíbula!
Fonte: Moby-Dicktake the helm
assumir o comando
steady the helm
mantenha o leme
helm position
posição do leme
If someone evidently had the helm, General Haig saluted.
Se alguém evidentemente estivesse no comando, o General Haig fez uma saudação.
Fonte: The Economist - ComprehensiveHow about this — take the helm on the Berkshire line.
Que tal isso — assuma o comando na linha Berkshire.
Fonte: Modern Family - Season 1054.put helm hard to port. Put helm hard to starboard.
54.virar o leme firmemente para bombordo. Virar o leme firmemente para estibordo.
Fonte: Maritime English listeningOne of Mr Nadella's most important acts after taking the helm was to deprioritise Windows.
Uma das ações mais importantes do Sr. Nadella após assumir o comando foi despriorizar o Windows.
Fonte: The Economist (Summary)With Kent at the helm, Washington Ballet has thrived.
Sob a liderança de Kent, a Washington Ballet prosperou.
Fonte: VOA Standard English_Americas" Get my helm, " Clegane growled at her.
" Pegue meu leme", rosnou Clegane para ela.
Fonte: A Song of Ice and Fire: A Storm of Ice and Rain (Bilingual)Still did the hoof and heel their passage tear Through cloven helms and arms, and corses mouldering drear.
Ainda assim, eles rasgaram a passagem com o casco e o calcanhar, através de elmos fendidos e braços, e cadáveres sombrios e apodrecidos.
Fonte: British Original Language Textbook Volume 6Never dream with thy hand on the helm!
Nunca sonhe com a mão no leme!
Fonte: Moby-DickDavid Cameron, who took the helm in 2005, called him the Tories' deputy leader in all but name.
David Cameron, que assumiu o comando em 2005, o chamou de líder adjunto dos Tories em tudo, exceto no nome.
Fonte: The Economist (Summary)Up helm, I say—ye fools, the jaw! the jaw!
Leme para cima, eu digo - seus tolos, a mandíbula! a mandíbula!
Fonte: Moby-DickExplore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora