hyped up
animado
hype man
o cara que faz o hype
overhyped
supervalorizado
hypebeast
hypebeast
create hype
criar hype
hype train
trem do hype
The new movie is generating a lot of hype.
O novo filme está gerando muita expectativa.
The hype surrounding the latest smartphone release is unbelievable.
A expectativa em torno do lançamento do smartphone mais recente é inacreditável.
Don't believe all the hype, do your own research.
Não acredite em toda a expectativa, faça sua própria pesquisa.
The band's concert lived up to the hype.
O show da banda correspondeu à expectativa.
The product launch was accompanied by a lot of hype.
O lançamento do produto foi acompanhado de muita expectativa.
There's a lot of hype surrounding the upcoming fashion show.
Há muita expectativa em torno do próximo desfile de moda.
The company tried to create hype around its new product.
A empresa tentou criar expectativa em torno de seu novo produto.
The hype for the new restaurant opening is off the charts.
A expectativa para a inauguração do novo restaurante está fora de controle.
The hype died down after the initial excitement.
A expectativa diminuiu após a excitação inicial.
She's always caught up in the hype of celebrity culture.
Ela sempre se deixa levar pela expectativa da cultura de celebridades.
So hopefully, Apple creates some hype, they tease it.
Então, esperemos que a Apple crie algum entusiasmo, eles o divulguem.
Fonte: Trendy technology major events!And Inga thinks there is too much hype.
E Inga acha que há muito entusiasmo.
Fonte: 6 Minute EnglishThis caused enormous excitement and hype.
Isso causou um enorme entusiasmo e entusiasmo.
Fonte: Mysteries of the UniverseTransparent aluminum actually exists, and it pretty much lives up to Scotty's hype.
O alumínio transparente realmente existe e cumpre bastante o entusiasmo de Scotty.
Fonte: Scishow Selected Series" This is 99 percent media hype and frankly I'm getting tired of it, "
"- Isto é 99 por cento de hype da mídia e, sinceramente, estou ficando cansado disso,""
Fonte: VOA Slow English - AmericaWhat else would you listen to that will hype you up for an entire run?
O que mais você ouviria que te deixaria animado para toda uma corrida?
Fonte: Connection MagazinePlay music that energizes you, that hypes you up.
Ouça músicas que te energizem, que te deixem animado.
Fonte: Hobby suggestions for ReactWell, we've had enough hype about the World Cup today and we're out of time.
Bem, tivemos o suficiente de hype sobre a Copa do Mundo hoje e estamos sem tempo.
Fonte: 6 Minute EnglishIt's just too much hype about nothing really.
É apenas muito hype sobre nada realmente.
Fonte: 6 Minute EnglishI caught up with DJ as he was hyping up the upcoming WrestleMania in Philadelphia.
Conversei com o DJ enquanto ele estava promovendo a próxima WrestleMania em Filadélfia.
Fonte: CNN 10 Student English of the Monthhyped up
animado
hype man
o cara que faz o hype
overhyped
supervalorizado
hypebeast
hypebeast
create hype
criar hype
hype train
trem do hype
The new movie is generating a lot of hype.
O novo filme está gerando muita expectativa.
The hype surrounding the latest smartphone release is unbelievable.
A expectativa em torno do lançamento do smartphone mais recente é inacreditável.
Don't believe all the hype, do your own research.
Não acredite em toda a expectativa, faça sua própria pesquisa.
The band's concert lived up to the hype.
O show da banda correspondeu à expectativa.
The product launch was accompanied by a lot of hype.
O lançamento do produto foi acompanhado de muita expectativa.
There's a lot of hype surrounding the upcoming fashion show.
Há muita expectativa em torno do próximo desfile de moda.
The company tried to create hype around its new product.
A empresa tentou criar expectativa em torno de seu novo produto.
The hype for the new restaurant opening is off the charts.
A expectativa para a inauguração do novo restaurante está fora de controle.
The hype died down after the initial excitement.
A expectativa diminuiu após a excitação inicial.
She's always caught up in the hype of celebrity culture.
Ela sempre se deixa levar pela expectativa da cultura de celebridades.
So hopefully, Apple creates some hype, they tease it.
Então, esperemos que a Apple crie algum entusiasmo, eles o divulguem.
Fonte: Trendy technology major events!And Inga thinks there is too much hype.
E Inga acha que há muito entusiasmo.
Fonte: 6 Minute EnglishThis caused enormous excitement and hype.
Isso causou um enorme entusiasmo e entusiasmo.
Fonte: Mysteries of the UniverseTransparent aluminum actually exists, and it pretty much lives up to Scotty's hype.
O alumínio transparente realmente existe e cumpre bastante o entusiasmo de Scotty.
Fonte: Scishow Selected Series" This is 99 percent media hype and frankly I'm getting tired of it, "
"- Isto é 99 por cento de hype da mídia e, sinceramente, estou ficando cansado disso,""
Fonte: VOA Slow English - AmericaWhat else would you listen to that will hype you up for an entire run?
O que mais você ouviria que te deixaria animado para toda uma corrida?
Fonte: Connection MagazinePlay music that energizes you, that hypes you up.
Ouça músicas que te energizem, que te deixem animado.
Fonte: Hobby suggestions for ReactWell, we've had enough hype about the World Cup today and we're out of time.
Bem, tivemos o suficiente de hype sobre a Copa do Mundo hoje e estamos sem tempo.
Fonte: 6 Minute EnglishIt's just too much hype about nothing really.
É apenas muito hype sobre nada realmente.
Fonte: 6 Minute EnglishI caught up with DJ as he was hyping up the upcoming WrestleMania in Philadelphia.
Conversei com o DJ enquanto ele estava promovendo a próxima WrestleMania em Filadélfia.
Fonte: CNN 10 Student English of the MonthExplore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora