immured behind bars
murado atrás das grades
immured in isolation
murado no isolamento
immure oneself for study
isolar-se para estudar
her brother was immured in a lunatic asylum.
o irmão dela estava isolado em um manicômio.
The prisoners were immured in a dark dungeon.
Os prisioneiros estavam isolados em uma masmorra escura.
She felt immured in her boring job.
Ela se sentia isolada em seu emprego chato.
The castle immured many secrets within its walls.
O castelo isolava muitos segredos dentro de suas paredes.
He felt immured by his own fears and insecurities.
Ele se sentia isolado por seus próprios medos e inseguranças.
The ancient tomb was immured for centuries.
A tumba antiga estava isolada por séculos.
She felt immured from the rest of the world in her secluded cabin.
Ela se sentia isolada do resto do mundo em sua cabana isolada.
The old mansion immured many tragic memories.
A mansão antiga isolava muitas memórias trágicas.
He felt immured by the expectations of society.
Ele se sentia isolado pelas expectativas da sociedade.
The treasure was immured in a hidden chamber.
O tesouro estava isolado em uma câmara escondida.
She felt immured by her own self-doubt.
Ela se sentia isolada por sua própria falta de confiança.
In whose confine immured is the store which should example where your equal grew.
Em cujo confinamento imuroso está a loja que deveria exemplificar onde seu igual cresceu.
Fonte: The complete original version of the sonnet.I immured myself for four years, and studied the laws of the empire.
Eu me imurei por quatro anos e estudei as leis do império.
Fonte: American Version Language Arts Volume 6We were immured within prison walls of granite.
Nós estávamos imuros dentro de paredes de prisão de granito.
Fonte: The Journey to the Heart of the Earth" I shall be coming and going, but shall not immure myself here any more" .
" Eu irei e voltarei, mas não me imuro mais aqui."
Fonte: Family and the World (Part 2)I am amazed, Don Lorenzo, how you could possibly think of immuring so charming a Girl within the walls of a Cloister! '
Estou maravilhado, Don Lorenzo, como você poderia pensar em imurar uma jovem tão encantadora dentro das paredes de um Mosteiro!
Fonte: Monk (Part 1)Those still standing are immured by their money, trapped between Western sanctions and the worse punishment that breaking with the Kremlin might entail.
Aqueles que ainda estão de pé estão imuros por causa de seu dinheiro, presos entre as sanções ocidentais e a pior punição que romper com o Kremlin pode acarretar.
Fonte: The Economist CultureAnd she had missed the daily contact with him, even if there was always someone around. She had missed the importance and activity of her lumber business while she was immured.
E ela sentiu falta do contato diário com ele, mesmo que sempre houvesse alguém por perto. Ela sentiu falta da importância e da atividade de seu negócio de madeira enquanto estava imura.
Fonte: Gone with the WindIf women are to be made virtuous by authority, which is a contradiction in terms, let them be immured in seraglios and watched with a jealous eye.
Se as mulheres devem ser tornadas virtuosas por autoridade, o que é uma contradição em termos, deixe-as serem imuradas em seraglios e observadas com um olhar ciumento.
Fonte: Defending Feminism (Part 2)I shall enter at the same gate through which I came with my mother, when, after my father's death, she left that delightful retreat to immure herself in your melancholy town.
Eu entrarei pelo mesmo portão por onde entrei com minha mãe, quando, após a morte de meu pai, ela deixou aquele retiro encantador para se imurar em sua cidade melancólica.
Fonte: The Sorrows of Young WertherSwithin took up his old position as the lonely philosopher at the column, and Lady Constantine lapsed back to immured existence at the house, with apparently not a friend in the parish.
Swithin retomou sua antiga posição como o filósofo solitário no pilar, e Lady Constantine recaiu em uma existência imura na casa, aparentemente sem um amigo na paróquia.
Fonte: Lovers in the Tower (Part Two)immured behind bars
murado atrás das grades
immured in isolation
murado no isolamento
immure oneself for study
isolar-se para estudar
her brother was immured in a lunatic asylum.
o irmão dela estava isolado em um manicômio.
The prisoners were immured in a dark dungeon.
Os prisioneiros estavam isolados em uma masmorra escura.
She felt immured in her boring job.
Ela se sentia isolada em seu emprego chato.
The castle immured many secrets within its walls.
O castelo isolava muitos segredos dentro de suas paredes.
He felt immured by his own fears and insecurities.
Ele se sentia isolado por seus próprios medos e inseguranças.
The ancient tomb was immured for centuries.
A tumba antiga estava isolada por séculos.
She felt immured from the rest of the world in her secluded cabin.
Ela se sentia isolada do resto do mundo em sua cabana isolada.
The old mansion immured many tragic memories.
A mansão antiga isolava muitas memórias trágicas.
He felt immured by the expectations of society.
Ele se sentia isolado pelas expectativas da sociedade.
The treasure was immured in a hidden chamber.
O tesouro estava isolado em uma câmara escondida.
She felt immured by her own self-doubt.
Ela se sentia isolada por sua própria falta de confiança.
In whose confine immured is the store which should example where your equal grew.
Em cujo confinamento imuroso está a loja que deveria exemplificar onde seu igual cresceu.
Fonte: The complete original version of the sonnet.I immured myself for four years, and studied the laws of the empire.
Eu me imurei por quatro anos e estudei as leis do império.
Fonte: American Version Language Arts Volume 6We were immured within prison walls of granite.
Nós estávamos imuros dentro de paredes de prisão de granito.
Fonte: The Journey to the Heart of the Earth" I shall be coming and going, but shall not immure myself here any more" .
" Eu irei e voltarei, mas não me imuro mais aqui."
Fonte: Family and the World (Part 2)I am amazed, Don Lorenzo, how you could possibly think of immuring so charming a Girl within the walls of a Cloister! '
Estou maravilhado, Don Lorenzo, como você poderia pensar em imurar uma jovem tão encantadora dentro das paredes de um Mosteiro!
Fonte: Monk (Part 1)Those still standing are immured by their money, trapped between Western sanctions and the worse punishment that breaking with the Kremlin might entail.
Aqueles que ainda estão de pé estão imuros por causa de seu dinheiro, presos entre as sanções ocidentais e a pior punição que romper com o Kremlin pode acarretar.
Fonte: The Economist CultureAnd she had missed the daily contact with him, even if there was always someone around. She had missed the importance and activity of her lumber business while she was immured.
E ela sentiu falta do contato diário com ele, mesmo que sempre houvesse alguém por perto. Ela sentiu falta da importância e da atividade de seu negócio de madeira enquanto estava imura.
Fonte: Gone with the WindIf women are to be made virtuous by authority, which is a contradiction in terms, let them be immured in seraglios and watched with a jealous eye.
Se as mulheres devem ser tornadas virtuosas por autoridade, o que é uma contradição em termos, deixe-as serem imuradas em seraglios e observadas com um olhar ciumento.
Fonte: Defending Feminism (Part 2)I shall enter at the same gate through which I came with my mother, when, after my father's death, she left that delightful retreat to immure herself in your melancholy town.
Eu entrarei pelo mesmo portão por onde entrei com minha mãe, quando, após a morte de meu pai, ela deixou aquele retiro encantador para se imurar em sua cidade melancólica.
Fonte: The Sorrows of Young WertherSwithin took up his old position as the lonely philosopher at the column, and Lady Constantine lapsed back to immured existence at the house, with apparently not a friend in the parish.
Swithin retomou sua antiga posição como o filósofo solitário no pilar, e Lady Constantine recaiu em uma existência imura na casa, aparentemente sem um amigo na paróquia.
Fonte: Lovers in the Tower (Part Two)Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora