daily ploddings
trabalhos diários
slow ploddings
trabalhos lentos
steady ploddings
trabalhos constantes
life's ploddings
trabalhos da vida
ploddings along
trabalhando ao longo
ploddings of time
trabalhos do tempo
ploddings through
trabalhando por
ploddings of life
trabalhos da vida
ploddings in work
trabalhos no trabalho
ploddings of progress
trabalhos de progresso
his ploddings through the mud made him late for the meeting.
Suas caminhadas lentas pela lama o fizeram atrasar para a reunião.
despite the ploddings of the project, we finally met our deadline.
Apesar do andamento lento do projeto, finalmente atingimos nosso prazo.
the ploddings of the horse echoed through the quiet valley.
Os passos lentos do cavalo ecoavam pelo vale tranquilo.
her ploddings in the garden were a form of meditation.
Suas caminhadas lentas no jardim eram uma forma de meditação.
his ploddings in the library led him to discover new ideas.
Suas caminhadas lentas na biblioteca o levaram a descobrir novas ideias.
the ploddings of the old man reminded everyone of simpler times.
As caminhadas lentas do homem velho lembravam a todos de tempos mais simples.
through the ploddings of daily life, she found joy in small moments.
Através das caminhadas lentas da vida cotidiana, ela encontrou alegria em pequenos momentos.
the ploddings of the train could be heard from miles away.
Os passos lentos do trem podiam ser ouvidos a quilômetros de distância.
his ploddings through the book were slow but thorough.
Suas caminhadas lentas pelo livro foram lentas, mas minuciosas.
after many ploddings, they finally reached the summit.
Depois de muitas caminhadas lentas, eles finalmente alcançaram o cume.
daily ploddings
trabalhos diários
slow ploddings
trabalhos lentos
steady ploddings
trabalhos constantes
life's ploddings
trabalhos da vida
ploddings along
trabalhando ao longo
ploddings of time
trabalhos do tempo
ploddings through
trabalhando por
ploddings of life
trabalhos da vida
ploddings in work
trabalhos no trabalho
ploddings of progress
trabalhos de progresso
his ploddings through the mud made him late for the meeting.
Suas caminhadas lentas pela lama o fizeram atrasar para a reunião.
despite the ploddings of the project, we finally met our deadline.
Apesar do andamento lento do projeto, finalmente atingimos nosso prazo.
the ploddings of the horse echoed through the quiet valley.
Os passos lentos do cavalo ecoavam pelo vale tranquilo.
her ploddings in the garden were a form of meditation.
Suas caminhadas lentas no jardim eram uma forma de meditação.
his ploddings in the library led him to discover new ideas.
Suas caminhadas lentas na biblioteca o levaram a descobrir novas ideias.
the ploddings of the old man reminded everyone of simpler times.
As caminhadas lentas do homem velho lembravam a todos de tempos mais simples.
through the ploddings of daily life, she found joy in small moments.
Através das caminhadas lentas da vida cotidiana, ela encontrou alegria em pequenos momentos.
the ploddings of the train could be heard from miles away.
Os passos lentos do trem podiam ser ouvidos a quilômetros de distância.
his ploddings through the book were slow but thorough.
Suas caminhadas lentas pelo livro foram lentas, mas minuciosas.
after many ploddings, they finally reached the summit.
Depois de muitas caminhadas lentas, eles finalmente alcançaram o cume.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora