Economic crises usually polarise the political debate.
Crises econômicas geralmente polarizam o debate político.
In any relationship, people polarise into two positions;
Em qualquer relacionamento, as pessoas se polarizam em duas posições;
Public opinion polarised into completely opposite opinions on the issue of mercy killing.
A opinião pública se polarizou em opiniões completamente opostas sobre a questão do assassinato com pena de morte.
The controversial topic polarised the audience.
O tópico controverso polarizou o público.
The issue of climate change tends to polarise people's opinions.
A questão das mudanças climáticas tende a polarizar as opiniões das pessoas.
Political debates often polarise voters.
Debates políticos frequentemente polarizam os eleitores.
The new policy has the potential to polarise the community.
A nova política tem o potencial de polarizar a comunidade.
The candidate's speech polarised the electorate.
O discurso do candidato polarizou o eleitorado.
Social media can polarise public opinion.
As mídias sociais podem polarizar a opinião pública.
The issue of gun control tends to polarise Americans.
A questão do controle de armas tende a polarizar os americanos.
The decision to raise taxes has polarised the business community.
A decisão de aumentar os impostos polarizou a comunidade empresarial.
The film's controversial ending polarised critics.
O final controverso do filme polarizou os críticos.
The new law has the potential to polarise public opinion.
A nova lei tem o potencial de polarizar a opinião pública.
Egypt, at the best of times, is hard to govern because society is polarised.
Egito, nos melhores dos tempos, é difícil de governar porque a sociedade está polarizada.
Fonte: The Economist - ComprehensiveHorseflies are known to prefer horizontal polarised light.
Mosquitos cavalo são conhecidos por preferir luz horizontalmente polarizada.
Fonte: The Economist - TechnologyWhen politics is polarised, a love of culture has the power to unite.
Quando a política está polarizada, o amor pela cultura tem o poder de unir.
Fonte: The Economist (Summary)This has now set the stage for a really polarised runoff next month.
Isso agora prepara o cenário para uma disputa polarizada na próxima semana.
Fonte: BBC Listening of the MonthThe European Union and even America's polarised Congress have similar laws in the works.
A União Europeia e até mesmo o Congresso polarizado da América têm leis semelhantes em andamento.
Fonte: The Economist (Summary)The messy spectacle of Brett Kavanaugh's confirmation hearings to the Supreme Court polarised American politics even further.
O espetáculo confuso das audiências de confirmação de Brett Kavanaugh para a Suprema Corte polarizou ainda mais a política americana.
Fonte: The Economist (Summary)The bad news is that Venezuela's already polarised society is now split down the middle, and seething.
A má notícia é que a sociedade venezuelana, já polarizada, agora está dividida ao meio e fervendo.
Fonte: The Economist - ComprehensiveThen we had polarised – that describes a situation that causes people to divide into two groups with opposing views.
Então tivemos polarizado - isso descreve uma situação que faz com que as pessoas se dividam em dois grupos com opiniões opostas.
Fonte: 6 Minute EnglishI'm curious, are Brazilian voters and politicians as polarised as they are in the US?
Estou curioso, os eleitores e políticos brasileiros estão tão polarizados quanto nos EUA?
Fonte: Financial Times PodcastAnd the backdrop to this is that the election, which took place at the end of October, was the most polarised in Brazil's history.
E o pano de fundo para isso é que a eleição, que ocorreu no final de outubro, foi a mais polarizada da história do Brasil.
Fonte: Financial TimesEconomic crises usually polarise the political debate.
Crises econômicas geralmente polarizam o debate político.
In any relationship, people polarise into two positions;
Em qualquer relacionamento, as pessoas se polarizam em duas posições;
Public opinion polarised into completely opposite opinions on the issue of mercy killing.
A opinião pública se polarizou em opiniões completamente opostas sobre a questão do assassinato com pena de morte.
The controversial topic polarised the audience.
O tópico controverso polarizou o público.
The issue of climate change tends to polarise people's opinions.
A questão das mudanças climáticas tende a polarizar as opiniões das pessoas.
Political debates often polarise voters.
Debates políticos frequentemente polarizam os eleitores.
The new policy has the potential to polarise the community.
A nova política tem o potencial de polarizar a comunidade.
The candidate's speech polarised the electorate.
O discurso do candidato polarizou o eleitorado.
Social media can polarise public opinion.
As mídias sociais podem polarizar a opinião pública.
The issue of gun control tends to polarise Americans.
A questão do controle de armas tende a polarizar os americanos.
The decision to raise taxes has polarised the business community.
A decisão de aumentar os impostos polarizou a comunidade empresarial.
The film's controversial ending polarised critics.
O final controverso do filme polarizou os críticos.
The new law has the potential to polarise public opinion.
A nova lei tem o potencial de polarizar a opinião pública.
Egypt, at the best of times, is hard to govern because society is polarised.
Egito, nos melhores dos tempos, é difícil de governar porque a sociedade está polarizada.
Fonte: The Economist - ComprehensiveHorseflies are known to prefer horizontal polarised light.
Mosquitos cavalo são conhecidos por preferir luz horizontalmente polarizada.
Fonte: The Economist - TechnologyWhen politics is polarised, a love of culture has the power to unite.
Quando a política está polarizada, o amor pela cultura tem o poder de unir.
Fonte: The Economist (Summary)This has now set the stage for a really polarised runoff next month.
Isso agora prepara o cenário para uma disputa polarizada na próxima semana.
Fonte: BBC Listening of the MonthThe European Union and even America's polarised Congress have similar laws in the works.
A União Europeia e até mesmo o Congresso polarizado da América têm leis semelhantes em andamento.
Fonte: The Economist (Summary)The messy spectacle of Brett Kavanaugh's confirmation hearings to the Supreme Court polarised American politics even further.
O espetáculo confuso das audiências de confirmação de Brett Kavanaugh para a Suprema Corte polarizou ainda mais a política americana.
Fonte: The Economist (Summary)The bad news is that Venezuela's already polarised society is now split down the middle, and seething.
A má notícia é que a sociedade venezuelana, já polarizada, agora está dividida ao meio e fervendo.
Fonte: The Economist - ComprehensiveThen we had polarised – that describes a situation that causes people to divide into two groups with opposing views.
Então tivemos polarizado - isso descreve uma situação que faz com que as pessoas se dividam em dois grupos com opiniões opostas.
Fonte: 6 Minute EnglishI'm curious, are Brazilian voters and politicians as polarised as they are in the US?
Estou curioso, os eleitores e políticos brasileiros estão tão polarizados quanto nos EUA?
Fonte: Financial Times PodcastAnd the backdrop to this is that the election, which took place at the end of October, was the most polarised in Brazil's history.
E o pano de fundo para isso é que a eleição, que ocorreu no final de outubro, foi a mais polarizada da história do Brasil.
Fonte: Financial TimesExplore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora